Tekst efter Aa, varianter efter Ab, samt efter Ac ifølge Hanserec.:
Nådige frue. Eders brev, som I har sendt os, og det budskab, som Wulf Wulflam ud fra det akkreditiv, som I har givet ham, har fremført for os på Eders vegne, det har vi fuldt ud forstået. Og ligesom I godt ved, at vi tit og ofte har klaget til Eder over, at der er sket hansekøbmanden stor skade ud fra Danmarks rige og ind i det igen, fra rigets borge og op på dem igen og fra rigets indbyggere, så klager vi stadig til Eder over det, og hvis I og rigets råd vil sende nogen med fuldmagt herover til Stralsund, så har vi bedt dem fra Stralsund om, at de skal drøfte det med dem, og kan der vederfares stæderne ret og erstatning for den uret og skade, der er sket dem, så regner vi med, at stæderne ikke går imod det.
Brevet er optaget i recessen 1383. [Efter] 5. april, nr. 333.