Tekst efter A:
In nomine domini amen ♦ Nos Magnus diuina miseracione archiepiscopus Lundensis
Swecie primas et apostolice sedis legatus ♦ In causa que uertitur inter
procuratores fabrice ecclesie nostre Lundensis actores parte ex una et heredes
domini
I Guds navn, amen. Vi Mogens, af Guds miskundhed ærkebiskop af Lund, Sveriges primas og det apostoliske sædes legat.
I den sag, som verserer mellem forstanderne for vor Lundekirkes bygningsfond som sagsøgere på den ene side og arvingerne efter herr Svend af Löderup, præst – salig ihukommelse – (på den anden side) angående en gård i Kvarnby, idet samme forstandere forsikrer, at fornævnte herr Svend testamenterede samme gård til ovennævnte bygningsfond, mens arvingerne påstår, at han ikke testamenterede den gård, men en anden gård til denne bygningsfond i sit endelige testamente, og stridsspørgsmålet er indbragt for os, efter at man har aflagt ed på at ville sige sandheden, vidner er blevet ført og udspurgt og vidneudsagnene bekendtgjort, og begge parter forlanger dom, afsiger vi efter at have holdt en omhyggelig forhandling herom og efter samråd med kyndige mænd med dette brev under påkaldelse af Guds navn den afgørende kendelse, at fornævnte herr Svend testamenterede vor fornævnte kirkes bygningsfond ovennævnte gård i Kvarnby og ikke på nogen måde nogen anden, idet vi forbyder under bandlysningsstraf, at nogen uden ovennævnte forstanderes samtykke på nogen måde befatter sig med nævnte gård. Givet i Lund under vort sekret i det Herrens år 1383 lørdagen før martyren sankt Georgs dag.