Tekst efter Aa:
Nicholaus, dei gratia comes Holsatie et Stormarie, omnibus presens scriptum
cernentibus in domino salutem. ♦ Noueritis, quod nos scotationem, per quam nobilis
et honesta domina, domina Helena,
Klaus, af Guds nåde greve af Holsten og Stormarn, til alle, der ser dette brev, hilsen med Gud.
I skal vide, at vi bekræfter, godkender og med dette brev stadfæster den skødning, hvorved den velbyrdige og hæderlige frue, fru Helene, datter af herr Jens Hviding, ridder – god ihukommelse – til de regelbundne mænd, de herrer Thomas, abbed, og det menige konvent i Løgum kloster, til bod for hendes egen og for hendes forældres sjæle af egen drift og med velovervejet tilslutning skænkede og i nærværelse af vor justitiar, nemlig herr Johan von Thienen, ridder, ved lovlig skødning overgav alt sit fædrene gods i Højer herred, nemlig i sognene Højer og Skast, med alle dets tilliggender og rettigheder i første og sidste instans, intet undtaget, således som fornævnte herr Jens, hendes fader, frit besad det, at besidde evindelig, idet vi strengt forbyder, at nogen på nogen måde vover at forulempe ovennævnte munke angående ovennævnte så lovligt skødede gods, såfremt han vil undfly vor harme og straf. Givet i nævnte Løgum kloster under vort segl med vor ovennævnte justitiar, herr Johan von Thienen, ridder, som vidne, hvis segl vi også har ladet hænge herved til fastere sikkerhed i det Herrens år 1383 tirsdagen efter det hellige Kors' ophøjelse.