Tekst efter Aa:
Magne circumspectionis et sciencie uiro magistro Guillelmo Martelleti decano
Niuernensi utriusque iuris doctori domini nostri regis consiliario et domini
nostri pape in hac parte executori seu iudici ad certum ministerium exequendum
deputato uester humilis Iohannes Coustelli clericus Remensis diocesis publicus
apostolica et imperiali auctoritate notarius obedienciam cum omni reuerencia et
honore et mandatis
Eders ydmyge Johannes Coustelli, gejstlig i Reims stift, ved apostolisk og kejserlig myndighed offentlig notar, til den meget omsigtsfulde og vidende mand, magister Guillelmus Marteleti, dekan i Nevers, doktor både i kanonisk og romersk ret, vor herre kongens råd og i denne sag vor herre pavens eksekutor eller dommer, beskikket til at udføre et bestemt hverv, lydighed i al ærbødighed og hæder og i ønsket om urokkeligt at adlyde Eders eller rettere de apostoliske befalinger.
Jeg har med den ærbødighed, som det sømmede sig, modtaget Eders eller rettere det apostoliske brev, der, som det fremgik ved første øjekast, var beseglet med Eders segl af rødt voks, og som i det Herrens år 1384 i den 8. indiktion den 1. oktober i den højhellige fader i Kristus og vor herre herr Cle mens 7.s., ved Guds forsyn paves sjette pontifikatsår var overgivet mig til udførelse af de regelbundne mænd prioren og menige konvent i Vor Frue kloster af Karmels bjerg i Paris, til hvilket brev dette mit nærværende brev er knyttet, og i kraft af hvilket brev og ved dets myndighed jeg, fornævnte notar, på ny og til overflod peremptorisk har stævnet den ærværdige fader i Kristus og herre, abbeden i Ste-Genevièveklostret i Paris ved herr Radulfus de Gardinis, hans kapellan, og klosterprioren i nævnte kloster og magister Jacobus Mangon, doktor i kanonisk ret, sognepræst ved St. Etienne kirke i Paris, ved herr Simon, hans kapellan, og desuden magister Jens fra Danmark, befuldmægtiget, som han sagde, for de studerende fra Danmark, idet de er blevet underrettet af mig personlig, til at give møde for Eder i Paris i Eders hus førstkommende 15. oktober ved primtid, medmindre o.s.v.. Denne Eders befaling har jeg udført i overensstemmelse med dens form og ordlyd, og alt dette bekræfter jeg over for Eder, ærværdige omsigtsfulde herre, er gået således for sig, under mit mærke, som jeg plejer at bruge i mit notarembede og under mit segl, som jeg bruger. Givet og handlet i Paris fornævnte år, indiktion, måned, dag og pontifikat, idet herr Johannes Housseti, præst, Jens Basse fra Danmark, Johannes Petri og Johannes Boutardi, klerke, var til stede ved dette, særligt tilkaldt og udbedt som vidner til det fornævnte.