Kong Oluf giver prioren og brødrene i Antvorskov kloster låsebrev på gods i
Egerup.
A: tabt, registreret Antvorskov kl. reg. (1607) Konng Olluffs laasze
breff paa noget guodtz vdi Ennglorp 1385, trykt ÆA. IV 78 E 5 – Aa:
Vidisse 1385 4. maj, tabt – Aa1: Ny kgl. Sml. 4o 1986c.
Afskrift af Jens Bircherod i dagbogen 1680 august, appendix – Aa2: tabt –
Aa2a: trykforlæg for Dän. Bibl., tabt – Aa2a1: Dän. Bibl. III 170
– Aa2b: Langebeks Diplomatarium. Afskrift fra 18. årh. med mærket J. Rw.
Tryk: Dän. Bibl. III 170, herefter Vidensk. Selsk. Skr. 5. rk. Hist. phil.
Afd. I 107 – Reg. Dan. nr. 2769*; Rep. nr. 3475. Dipl. Dan. 4. rk. II nr. 573; DRB. IV:2 nr. 573 (i oversættelse).
Tekst efter Aa1:
Olauus dei gratia Daciæ,
Noruegiæ, Sclauorum Gothorumque rex omnibus præsens scriptum cernentibus salutem in
domino. ♦ Noueritis quod nos uiris uenerabilibus et religiosis dominis priori et
fratribus ordinis hospitalis beati Iohannis
Ierosolymitani in
Andwordskough, bona in
Eeggtorp Slauloseherret sita, ipsis a ueris possessoribus legaliter aduoluta, et
nunquam postmodum per ipsos alicui alienata, ac per quatuor literas nostras ipsis
legaliter adiudicata, nullis literis in contrarium receptis, in quorum etiam
corporalem possessionem bonorum per quatuor discretos uiros Andream Griis,
Nicolaum Bosen, Albertum
Ryve uillanos Slaulosiæ et Iohannem Bosen sunt legaliter introducti, adiudicamus
perpetuo possidenda, huic causæ perpetuum silentium imponentes, ac præcipientes, ne
quis cuiuscunque conditionis aut status existat, se
<de> dictis bonis contra uoluntatem dictorum dominorum prioris et fratrum
aliqualiter intromittat. ♦ Datum Nesby nostro sub sigillo ad causas anno domini
1385 crastino beatorum Philippi et Iacobi apostolorum teste Nicolao Draghe,
iustitiario nostro.
Oluf, af Guds nåde Danmarks, Norges, de Venders og Goters konge, til alle, der
ser dette brev, hilsen med Gud.
I skal vide, at vi tildømmer de ærværdige mænd og regelbundne herrer, prioren og
brødrene i sankt Johannes Jerusalemitanerens hospital i Antvorskov gods i Egerup i
Slagelse herred, som lovligt er tilfaldet dem fra de rette besiddere og aldrig
senere er afhændet af dem til nogen anden, og som lovligt er tildømt dem med vore
fire breve, uden at der er opnået brev, der strider herimod,
hvorpå de også ved fire gode mænd Anders Gris, Niels Bosen, Albert Riwe, bymænd i
Slagelse, og Jens Bosen er blevet lovligt indført i håndgribelig besiddelse af
dette gods, at besidde evindeligt, idet vi lægger evig tielse på denne sag og
påbyder, at ingen, hvilken stilling eller stand han end indtager, på nogen måde må
befatte sig med nævnte gods mod de nævnte herrer
priorens og
brødrenes vilje. Givet i Næsby under vort rettertingssegl i det Herrens år 1385
dagen efter apostlene sankt Filips og sankt Jakobs dag med Niels Drage, vor
justitiar, som vidne.