Tekst efter Aa:
Omnibus presens scriptum cernentibus Andreas Gloob salutem in domino sempiternam
♦ Nouerint uniuersi presentes et futuri quod recognosco me exhibitori
presencium uiro discreto et honesto Tuconi Thærbærnsson ampnem
Anders Glob til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.
Alle, nulevende og fremtidige, skal vide, at jeg erkender, at jeg med dette brev i sandhed til nærværende brevviser, den gode og agtværdige mand Tyge Torbensen, har pantsat min å ved *Myghælholm, kaldet Mejlå, der løber fra søen Kølby Sø, for to mark lødigt sølv, nemlig en mark sølv i kronede sterlinger (og) een mark i gode og gængse penge på denne forudaftalte betingelse, at jeg, hvilket som helst år jeg vil genindløse fornævnte fiskevand på Slet herredsting, da skal underrette fornævnte Tyge på samme Slet herredsting næst før Herrens fødselsdag som fornævnt. Desuden forpligter jeg mig og mine til at hjemle nævnte Tyge og hans arvinger nævnte fiskevand fra alles påkrav. Til vidnesbyrd herom har vi ladet mit segl tillige med segl tilhørende hr. Troels, provst i Himmersyssel, hænge under dette brev. Givet i det Herrens år 1387 på den hellige bekender Nicolaus' dag.