Tekst efter A:
Margareta dei gracia Suecie Norwegie regina ac uera heres et princeps regni
Danorum Sclauorumque Gothorum Syællandiam inhabitantibus salutem et graciam ♦
Noueritis quod nos exhibitori presencium Olauo Friis de Ødærsløf omne ius Iohanni
Bondæson in bonis Herlustorp contingens cum omnibus suis pertinenciis secundo
adiudicamus libere possidendum sicuti dictum ius eidem Olauo per eundem Iohannem
Bondæson placito generali Syællandie esse legaliter resignatum atque datum.
precipientes. ne quis se de dicto iure sibi dato contra uoluntatem suam
aliqualiter intromittat. ♦ Datum Nesby sub sigillo nostro ad causas anno domini
mo ccco lxxxo nono
die annunciacionis beate Marie uirginis teste [
Margrete, af Guds nåde Sveriges, Norges dronning og ret arving til og fyrstinde over de Danskes rige, de Vender og Goter, til indbyggerne på Sjælland hilsen og nåde.
I skal vide, at vi for anden gang tildømmer nærværende brevviser Oluf Friis af Ørslev al den ret, der tilkommer Jens Bondesen i godset Herlufstrup tillige med alle dets tilliggender, til fri besiddelse, således som nævnte ret på lovlig vis er blevet opladt og givet samme Oluf af samme Jens Bondesen på Sjællands landsting, idet vi påbyder, at ingen på nogen måde mod hans vilje må befatte sig med den ret, der er givet ham. Givet i Næsby under vort rettertingssegl i det Herrens år 1389 på den hellige jomfru Marias bebudelsesdag med Niels Drage som vidne.