Tekst efter A:
W{ye} Gherd van godes gnadin. hertoge th{uv}. I{uv}tlande. vnd gre{uv}e th{uv}
Holtsten. vnd th{uv} Stormeren. vnd w{ye} Albert. vnd Hinric brodere der suluen
gnadin gre{uv}en to Holtsten vnd to Stormeren. bekennen vnd betugen openbore in
disseme bre{uv}e. dat wy der dorchluchtegen vorstinnen vrowen Elizabeth.
hertoginnen to Mekleborch vnser leuen suster/ schuldich sind veer h{uv}ndert mark
pennige als in deme lande to Holtsten genge vnd gheue sind. dar en iewelik bederte
man deme anderen wl. mede don mach. ♦ Vor dissen vorbenomeden summen gheldes.
hebbe wy. ere ghesat vnd setten dat kerspel to Q{uv}erne myt alle syner
tobehoringe also als dat binnen alle siner schede belegen is nichtes vt ghenomen
brukliken to besittende myt aller vryheit nutticheit. vnd rechthicheit ♦ Were
o{uv}er dat vnse vorbenomede suster eneme heren beraden worde na ereme willen vnd
s{ye} beliftuchet worde van deme suluen heren myt alsodanegem lifgedinge dar s{ye}
wol ane vorwaret were/ so schal dit vorbenoomede kerspel weder in vns. vnd in
vnsen er{uv}en vallen. ♦ Alle disse vorscre{uv}enen stucke lo{uv}e wy hertoge
Gherd. Albert vnd Hinric greuen. brodere vorbenomet
Vi Gerhard, af Guds nåde hertug af Jylland og greve af Holsten og Stormarn, og vi Albrecht og Henrik, af samme nåde grever af Holsten og Stormarn, brødre, erkender og bevidner åbent med dette brev, at vi skylder den høje fyrstinde, fru Elisabeth, hertuginde af Mecklenburg, vor kære søster, 400 mark penge, sådan som de er gængse og gæve i landet Holsten, og som enhver brav mand kan gøre den anden fyldest med. For denne fornævnte pengesum har vi pantsat og pantsætter sognet Kværn til hende med alt dets tilbehør, sådan som det er beliggende inden for dets grænser, intet undtaget, at besidde som uindskrænket pant med al frihed, nytte og rettighed. Men hvis vor fornævnte søster bliver gift med en herre efter sin vilje og hun bliver forlenet af den samme herre med sådant livgeding, at hun er vel sikret derved, så skal dette fornævnte sogn atter tilfalde os og vore arvinger. Alle disse forskrevne punkter lover vi fornævnte brødre, hertug Gerhard, Albrecht og Henrik, grever, at overholde stadig og fast uden nogen argelist over for vor fornævnte kære søster hertuginde Elisabeth og til hendes tro hånd over for vor kære fætter, grev Klaus, greve af Holsten og Stormarn, hr. Benedikt v. Ahlefeld, hr. Johan v. Thienen, hr. Klaus Kerle, hr. Liborius Krummedige, riddere, Henneke Limbæk og Lyder Krummedige, væbnere, og har til vidnesbyrd derom med vilje ladet vore segl hænge under dette brev, der er givet i året 1389 efter Guds byrd på den hellige jomfru sankt Katharinas dag.