Tekst efter A:
Vor alle den ghenen de dessen bref seen lesen vnde horen. ik Benedictus van Aleuelde ritter bekenne vnde bethughe an desseme suluen breue. vnde wil witlik vnde openbare wesen allen luden dat ik van der hogheboren vorstinnen myner leuen gnedighen vrowen konynghinnen Margareten neghendusent Lubesche mark vppe boret hebbe. dar se my Nesbehouede vore bebreuet hadde tho eneme pande. vor welke vore benomeden pennynghe ik vnde myne eruen. se vnde alle ere medelouers. quit ledich vnde los lathe desser neghendusent mark Lubesch. ♦ Des tho thughe so hebbe ik tho samende mit den bederuen luden alze her Claus Kerl. her Iohan van Aleuelde rittere. Henneke Lembeke Claus van Aleuelde vnde Hinrik van Aleuelde myn yngheseghel mit eren yngheseghelen hanghen an dessen bref. de gheuen vnde screuen is tho Koldinghe na godes boort dusent iaar drehundert iaar an deme negheden vnde achtighesten iare an vnse vrowen daghe verholen.
Over for alle dem, der ser, læser og hører dette brev, erkender og bevidner jeg Benedikt v. Ahlefeld, ridder, med dette samme brev og vil, at det skal være vitterligt og åbenbart for alle mænd, at jeg af den højbårne fyrstinde, min kære nådige frue, dronning Margrete, har oppebåret 9.000 lybske mark, for hvilke hun med brev havde givet mig Næsbyhoved i pant, for hvilke fornævnte penge jeg og mine arvinger lader hende og alle hendes medlovere være kvit, ledig og fri med hensyn til disse 9000 mark lybsk. Til vidnesbyrd om dette har jeg sammen med de brave folk, nemlig hr. Klaus Kerle, hr. Johan v. Ahlefeld, riddere, Henneke Limbæk, Klaus v. Ahlefeld og Henrik v. Ahlefeld hængt mit segl sammen med deres segl under dette brev, der er givet og skrevet i Kolding i året 1389 efter Guds byrd på Vor Frues dag, da hun blev skjult.