Tekst efter A:
Omnibus presens scriptum cernentibus Marina Iensdoter relicta domini Nicolai Hak
de Hewby quondam militis salutem in domino sempiternam ♦ Noueritis uniuersi tam
posteri quam presentes quod recognosco me nobili uiro presencium exhibitori
Iohanni Absolonis armigero capitaneo castri Hafnensis dilecto meo nepoti et suis
heredibus. omnia et singula bona michi iure hereditario post mortem dilecte filie
mee Yngefryd legaliter aduoluta/ que quidem bona. dominus Iohannes Offesøn miles
pie memorie quondam habuit et possedit. uidelicet primo omnia bona et singula in
Syellandia sita.
Marina Jensdatter, enke efter hr. Niels Hak af Hyby, forhen ridder, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.
I skal alle vide, såvel efterfølgende som nulevende, at jeg erkender, at jeg til den velbyrdige mand, nærværende brevviser, Jens Absalonsen, væbner, høvedsmand på borgen København, min elskede søstersøn, og hans arvinger til evigt at besidde har solgt alt det gods, der ifølge arveretten lovligt er tilfaldet mig efter min elskede datter Ingefreds død, hvilket gods hr. Jens Uffesen, ridder — from ihukommelse — fordum havde og besad, nemlig for det første alt godset på Sjælland, nemlig Vemmetofte, Græse, Kvanløse og alt andet sammesteds samt alt mit gods såvel i Jylland som på Fyn, såvel på Lolland som på Langeland, såvel på Falster som på Møn og alt mit andet gods overalt i Danmark vest for sundet kaldet Øresund. Jeg erkender, at jeg ganske har oppebåret den fulde og tilstrækkelige betaling efter mit hjertes ønske for samme gods af samme Jens Absalonsen, så at jeg Marina Jensdatter sammen med alle mine arvinger med dette brev erklærer fornævnte Jens Absalonsen og hans rette arvinger kvit og fuldt ud fritaget med hensyn til købet af dette gods. Desuden forpligter jeg mig og mine arvinger til at skøde ofte nævnte Jens Absalonsen og hans rette arvinger alt det foran omtalte gods i hænde tillige med hver enkelt af dets tilliggender, slet intet undtaget, og til evig besiddelse at fri det fra indsigelse fra nogen som helst andre. Til vidnesbyrd herom er mit segl hængt under dette brev sammen med segl tilhørende de gode velbyrdige mænd, de herrer Tue Galen af Näsbyholm, ridder, Esbern Jakobsen, dekan i København, Ingemar Grubbe af Vallekilde, Henneke Pedersen af Freerslev, væbnere, Anders Holbæk og Sigvard Stenwek, borgmestre i København. Givet i det Herrens år 1390 fredagen næst efter søndagen Quasi modo geniti o.s.v.