Tekst efter Aa:
Omnibus presens scriptum cernentibus frater Albertus de Ighenhusen ordinis sancti
Iohannis sacre domus hospitalis Iherosolimitani/ prior in Andworskow totusque
conuentus ibidem salutem in domino sempiternam ♦ Notum facimus uniuersis
presentibus et futuris quod nos de consensu et uoluntate unanimi omnium nostrum
necnon et assensu dilectorum nobis in Christo fratrum Helye de Rethlingenhusen
Ottoniensis Bernardi Horsnes domorum nostrarum commendatorum et ali
orum nostri ordinis fratrum nobis in capitulo nostro
prouinciali loco et die subnotatis celebrato assistencium et consenciencium uiro
famoso et honesto domino Barnum Ericsson militi presencium exhibitori omnia et
singula nostri ordinis bona in opido Byerstweth Aarshereth
Broder Albrecht v. Igenhusen af sankt Johannes Jerusalemitanerens orden af det hellige hospitalshus, prior i Antvorskov, og hele konventet samme steds, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud. Vi gør vitterligt for alle, nulevende og fremtidige, at vi med samtykke og enstemmig vilje af os alle og desuden med samtykke af vore elskede brødre i Kristus Elias v. Rethlingenhusen, Bernhard, forstandere for vore huse i Odense og Horsens, og andre brødre af vor orden, der på vort provinskapitel, som afholdtes nedenfor anførte sted og dag, stod os bi og gav deres samtykke, til den navnkundige mand og hæderlige herre hr. Barnum Eriksen, ridder, nærværende brevviser, skøder, overlader og overgiver alt vor ordens gods i byen Bjergsted i Ars herred med alt dets tilliggender, vådt og tørt, dyrket og udyrket, rørligt og urørligt, slet intet undtaget, med hvilket navn det end benævnes, til gengæld for hans gods, nemlig en gård i Høng i Løve herred, som en Jens Esbernsen nu bebor, med alle dens tilliggender, intet undtaget, og som var skødet og overgivet os i stedet for ved hans brev af en bestemt ordlyd, at besidde med rette evindeligt, uden at det på nogen måde i fremtiden må tilbagekaldes af os eller vore efterfølgere fra ham eller hans arvinger, idet vi med dette brev fast forpligter os og vore efterfølgere til at hjemle og frigøre fornævnte hr. Barnum og hans arvinger omtalte gods for påkrav og tiltale fra hvem som helst, således som landets love kræver. Til vidnesbyrd herom er vore segl hængt under dette brev sammen med segl tilhørende de gode mænd Anders Pedersen, kaldet Griis, i Bøstrup, Niels Bosen, medborger i Slagelse, og Henning Ottenhusen. Givet i Antvorskov i det Herrens år 1390 onsdagen efter søndagen Misericordia domini på vort provinskapitel.