Udtog efter Aa og Ba:
Aa:
Dis ist daz gewerb daz meyster Gotke der stad schreyber von Lubik von der gemeynen stete wegin geworbin hot
<1-8> .....
<9> Item von den halben tunnen vnde virtelen di man uf Schone macht dar sůllen di von Danczik briue vmme schriben dem voyte daz her daz halde gelich den andren steten.
Ba:
Anno domini etcetera xco uigilia Dominici confessoris domini nuncii consulares ciuitatum Prusie Thorun Danczk Kongisberg Prunsberg in ciuitate Elbing cum consulibus ciuitatis eiusdem congregati articulos sequentes pertractabant.
<1-8> .....
<9> Iten von der clage der halben tunnen vff der Prusschen vitte czu Schone do von sal man schriben dem voyte von Prussen/ das hers do myte halde glich anderen steten vnde nicht gestate ymande halbe tunnen czu machen/ vf vnsir vitten her en sy wonhaftic vnd borger in eyner stat der hense.
Aa (Danzig):
Dette er den forhandling, som magister Godeke, stadsskriver i Lübeck, har ført på hansestædernes vegne.
<1-8> .....
<9> Fremdeles om de halve tønder og fjerdinger, som man laver i Skåne, derom skal de fra Danzig skrive breve til fogeden om, at han skal forholde sig ligesom de andre stæder.
Ba (Thorn):
I dette Herrens år o.s.v. (13)90 dagen før bekenderen Dominicus' dag forsamledes de herrer rådsudsendinge fra Preussens stæder, Thorn, Danzig, Königsberg, Braunsberg, i staden Elbing sammen med rådmænd fra samme sted og gennemdrøftede følgende artikler.
<1-8> .....
<9> Fremdeles om klagen over de halve tønder på det preussiske fed i Skåne, derom skal man skrive til fogeden fra Preussen, at han skal forholde sig dermed ligesom andre stæder og ikke tillade nogen at lave halve tønder på vort fed, medmindre han er bosiddende og borger i en hansestad.