Tekst efter A:
Omnibus presens scriptum cernentibus. Andreas Holbec proconsul. [I]ohannes
Henrici dictus Ryning aduocatus. Iacobus Ostradi. Two Thorberni Hermannus Kruse/
Bryggow et Euerhardus Skrædere consules et ciues Hafnenses. salutem in domino. ♦
Notum facimus uniuersis quod sub anno domini mo. cccmo. nonagesimo secundo die beati Vincencii martyris in
presencia nostri et aliorum fidedignorum in placito nostro ciuili propter hoc
specialiter constituti uiri discreti. uidelicet dominus Gerardus Hinrici Oom
canonicus Roskildensis ex una parte et Sywardus Stenwey proconsul noster ex alia
parte nomine suo et suorum puerorum uidelicet Rotgeri Gerardi et Katerine pro
omnibus et singulis bonis hereditariis post mortem Hinrici Oom et Katerine uxoris
sue et filii sui Laurencii Oom derelictis et inter se legaliter et amicabiliter
diuisis quilibet eorum pro se et suis heredibus alium quitum dimisit et penitus
excusatum ita tamen quod curiam in qua pronunc Sywardus Stenwey gener predicti
reuerendi domini
Anders Holbæk, borgmester, Jens Henriksen, kaldet Rønning, foged, Jakob Åstredsen, Tue Torbensen, Herman Kruse, Bryggow og Evert Skrædder, rådmænd og borgere i København, til alle, der ser dette brev, hilsen med Gud.
Vi gør vitterligt for alle, at i det Herrens år 1392 på martyren sankt Vincentius' dag fremstod i vor og andre troværdige mænds nærværelse på vort byting af denne særlige grund de gode mænd, nemlig hr. Gerhard Henriksen Om, kannik i Roskilde, på den ene side og Sigvard Stenwek, vor borgmester, på den anden side på egne og hans børns vegne, nemlig Rothger, Gerhard og Katerines, og erklærede begge på egne og deres arvingers vegne hinanden for kvit og ganske fritaget at være med hensyn til alt det arvegods, som Henrik Om og Katerine, hans hustru, og hans søn Lars Om efter deres død havde efterladt, og som de lovligt og venskabeligt havde skiftet mellem sig, dog således at den gård, i hvilken Sigvard Stenwek, fornævnte ærværdige hr. Gerhards svoger, nu selv bor, og som ligger blandt klædeskærernes boder, har samme hr. Gerhard frit og frivilligt opladt til fornævnte Sigvards hånd med alle dens tilliggender og med al den ret, der tilkom ham til denne gård efter hans forældres og hans broder Lars' død, at besidde evindeligt. Sigvard på sin side har opladt og overgivet samt tilskødet samme hr. Gerhard tre grundstykker eller gårde, nemlig en, der støder op til Bryggows gård mod øst, og som strækker sig helt hen til det østre torv såvel i sin længde som i sin bredde, fremdeles den anden gård lige over for Reinburgs gård, i sankt Nikolaj sogn ligesom den første, fremdeles den tredie gård på Tyskemannegadens nordre side i Vor Frue sogn stødende op til Jakob Lübecks gård imod vest tillige med alle de rettigheder, der tilkommer ham til disse gårde og grundstykker, at besidde med evig ret. Til fastere sikkerhed herfor er vore segl hængt under dette brev. Handlet og givet ovennævnte år, dag og sted.