Tekst efter A:
År, indiktion, pontifikat, sted, over for og i nærværelse af som ovenfor men lørdag den 13. i nævnte juli måned forpligtede den ærværdige fader hr. Jakob, udvalgt ærkebiskop af Lund sig gennem hr. Bo Lang, kannik i Roskilde, hans befuldmægtigede, og magister Johannes Swancho, befuldmægtiget ved kurien i Rom, og begge som hoved- og privatpersoner, og forpligtede både deres beneficier og alt gods og lovede over for kammer og kollegium som sit servitium commune 4000 kammerfloriner i guld og de fem sædvanlige servitier. Fremdeles anerkendte han over for kammer og kollegium som sin forgænger hr. Peders servitium commune 3760 lignende floriner og de fem sædvanlige servitier. Fremdeles anerkendte han over for kammer og kollegium som sin forgængers forgænger hr. Mogens' servitium commune 2084 lignende floriner og de fem sæd vanlige servitier, der forholdsvis angår dette. Bemærk, at der ud over nævnte sum skal foretages fordeling af de mindre servitier på 340 kammerfloriner, der er betalt, og der er ikke foretaget deling af disse, for så vidt angår de mindre servitier. Fremdeles anerkendte han blot over for kammeret som sin forgængers forgængers forgænger hr. Niels' servitium commune 1660 lignende floriner og de fem sædvanlige servitier. Fremdeles anerkendte han blot over for kammeret som sin forgængers forgængers forgængers forgænger den anden hr. Jakobs servitium commune 4000 lignende floriner og de fem sædvanlige servitier, halvdelen af det lovede at betale næstkommende apostlene Peders og Paulus' dag, den anden halvdel på samme dag efter et års forløb og det anerkendte — altsammen gennem dem — på lignende måde og til lignende terminer derefter. I modsat fald o.s.v. De aflagde ed o.s.v.