Tekst efter Aa:
Reverenci dienst ghonst ende eere mit aller becamelcheit voergescreuen ♦
Sonderlinghe lieue vriende ♦ In den twen iaren di geleden zin heft de coeman dien
Nortsond ende Schoenen mit groten anxste gesocht ende sin oec somelike geschadet
swarlike van den hertogen van Mekelenborch ende van sinen steden. ende de van
Amsterdamme van luden dier dorlochtenden koninghinnen van Denemarke ♦ Ende wy
hebben vorstan dat de koninghinne vorscreuen schiepe wille
Reverens, tjeneste, gunst og ære med al venlighed foran skrevet.
Særlig kære venner. I de to år, der er gået, har købmanden opsøgt Øresund og Skåne i stor fare, og nogle er også blevet alvorligt skadet af hertugen af Mecklenburg og af hans stæder, og de fra Amsterdam af den høje dronning af Danmarks folk. Og vi har forstået, at foran anførte dronning vil lade skibe udruste og vil fratage sin modpart alt, hvad de kan og formår. I den forbindelse er vi bekymrede for, at Eders og vore folk herved kunde lide uforvindelig skade, medmindre man standser det i tide. Derfor vil vi sende nogle af vore folk til Eder i Lübeck, om Gud vil, på næstkommende palmesøndag for at tale med Eder og med andre stæder, som det berører, og rådslå med hinanden om, hvorledes man bedst kan skabe fred i Øresund og beskytte købmanden, så han uskadt og uhindret kan drage ud og vende hjem. Derfor beder vi Eder, ærlige, vise mænd, venligt om, at I for vor skyld vil behage at meddele det videre og med bud at indkalde de ærlige folk, borgmestre, magistrater og rådmænd fra stæderne Stralsund og fra Preussen og andre stæder, som det berører, beliggende i Eders nærhed, at de også sender deres sendebud med fuldmagt til Eders stad til det foran anførte møde. Og hvad Eders vilje er i denne sag, og hvad I vil gøre, det beder vi (Eder) skrive klart tilbage til os med dette bud. Gud den almægtige bevare Eder sunde og lykkelige, altid bydende over os. Skrevet lørdag efter sankt Agathes dag under staden Kampens sekret, som vi alle bruger på dette tidspunkt.
Da dette brev sendes til de preussiske stæder som bilag til nr. 9, må det også dateres til 1393.