Tekst efter Aa, slutningen udfyldt efter Ab1, varianter efter Aa1, Aa2a-b og Ab2.
Omnibus Christi fidelibus ecclesiam beati
Vi broder Jakob, af Guds og det apostoliske sædes nåde biskop af Constantia og stedfortrædende biskop for den ærværdige fader og herre hr. Tetze, af Guds nåde biskop af Odense, til alle troende kristne, der besøger sankt Laurentius' kirke i Kærum, hilsen med ønsket om i stråleglans at skue vor herre Jesu Kristi åsyn.
Eftersom vi efter apostlenes skik altid skal stræbe at nå de bedste gaver, bøjer vi os derfor fromt for Eders oprigtige ønsker og imødekommer alle Eders ansøgninger og eftergiver barmhjertigt med Gud i tillid tl den almægtige Guds barmhjertighed og hans hellige apostle Petrus' og Paulus' myndighed lige så ofte alle, der rækker en hjælpende hånd til fornævnte kirkes bygningsfond, til kalke, bøger og udsmykning, eller som fromt besøger den på de fremtrædende festdage for påske, pinse, juledag, evangelisterne og på dagen for Johannes døberen og de fremtrædende martyrer, nemlig Stefanus, Laurentius, Vincentius, Dionysius, Fabianus og Sebastianus og på festdagen for sankt Nicolaus, Martinus og på dagen for Marie Magdalene og sankt Katarina såvel som på festdagen for alle helgener og alle engle og alle sjæle, og som følger handlingen med sakramentet eller nadveren eller den sidste olie, når den bringes til de syge, og som bøjer knæ for billedet af den korsfæstede og fromt fremsiger fem Fader Vor og Ave Maria til ære for Kristi fem sår, og som under aftenklokkens bedeslag bøjer knæ og fremsiger Ave Maria een gang for kirkens fred, og alle, som går rundt om kirkegården og beder eet Fader Vor og Ave Maria for de afdøde, 40 dage af den dem pålagte kirkebod, ligeså ofte som de foretager noget af dette fornævnte. Givet i Assens i det Herrens år 1393 på apostlenes Petrus' og Paulus' dag.