forrige næste

Tekst efter Aa:

Honorabilibus et discretis uiris dominis proconsulibus et consulibus ciuitatum Prusscie nostris amicis sincere dilectis dandum. ♦ Vnsen vruntliken grut vnde wes w{ye} ghudes vormogen thu allen tyden vorscreuen ♦ Wetet leuen heren vnde leuen vrunde dat ouerdragen is vnde enes geworden by den gemenen steden de n{ue} t{ue}r tiid hir vorgadert zint cz{ue} Lubeke tho den ersten van den vorvaren ghude dat vpgeholden vnde gearresteret is <dat men dat> wedder geuen schal den de in der hense nicht en zint\ ♦ Vortmer so is ouer dragen also vmme de Schonessche reyse dat nemant bie vorlust ere vnde ghudes dat land tho Schone vnde Denemarkes sciden vmme haringh tho soltene vorsůken schal ♦ Vort so zint de stede enes geworden dat se geordeneret hebben enen boden in Denemarken tho der koninginnen vmme ene dachuart twischen der koninginnen vnde den Mekelenborgheschen heren ♦ Der bodeschop mute wy hir vorbeyden/ ♦ Moghet wol an gode ♦ Screuen vppe sunte Iacobes dagh dez hilgen apostoles vnder enen vr{oo}meden inghezegel des wy vppe desse tiid brukende zint\

Albert Russe vnde Thideman Huxer\

Skal gives til de hæderværdige og gode mænd, de herrer borgmestre og rådmænd i de preussiske stæder, vore oprigtigt kære venner.

Vor venlige hilsen og hvad vi til alle tider formår foran skrevet. I skal vide, kære herrer og kære venner, at hansestæderne, der nu for tiden er forsamlet her i Lübeck, er kommet overens og er blevet enige for det første om det inddragede gods, der er blevet beslaglagt og tilbageholdt, at man skal give det tilbage til dem, der ikke er med i hanseforbundet. Endvidere er man kommet således overens angående farten på Skåne, at ingen under trussel om tab af ære og gods må opsøge landet Skåne og Danmarkssiden for at salte sild. Yderligere er stæderne blevet enige om at beordre et bud til dronningen af Danmark angående et møde mellem dronningen og de mecklenburgske herrer. Dette budskab må vi afvente her. Lev vel i Gud. Skrevet på den hellige apostel sankt Jakobs dag under et fremmed segl, som vi for tiden bruger.

Albrecht Russe og Tideman Huxer.