Honorabilibus et discretis uiris dominis proconsulibus
Consules ciuitatis Lubicensis.
At give med ærbødighed til de hæderværdige og gode mænd, de herrer borgmestre og rådmænd i hansestæderne i Preussen, vore oprigtig kære venner.
Meget venskabelig hilsen i oprigtig kærlighed forbindtigt tilforn. Kære venner. Vi ønsker, at I, kære venner, skal vide, at der er afholdt et møde mellem den høje fyrstinde, fru dronningen af Danmark, og hendes råd på den ene side og hertug Johan af Mecklenburg og hans råd på den anden side om den høje fyrste kong Albrecht af Sverige, hvilke imidlertid er skiltes uden afgørelse, hvor Eders rådsudsendinge har været til stede sammen med de andre stæder. Derfor har stæderne her nu berammet et møde, som man skal indkalde hansestæderne til, at afholde her i vor stad Lübeck den førstkommende helligtrekongersdag. Skulde det også ske, at det trak ud, at man da i alt fald skulde være her før kyndelmisse for at forhandle om de samme sager, som er blevet behandlet på det forskrevne møde, således som Eders hr. Albrecht og hr. Tideman, Eders sendebud, nøje kan berette om, som i forhandlingerne med stor flid har bevist sig som kloge og velvillige. Også for (på samme møde) at forhandle andre sager, der er hansekøbmanden magtpåliggende. Derfor beder vi Eder, kære venner, venligt om, at I endelig føjer det således, at Eders sendebud er til stede her på den forskrevne dag, thi vi håber, at det, når Eders folk og andre stæder kommer og er til stede, ved Guds nåde skal bilægges vel og i venskab. Også at Eders folk da kommer med fuldmagt hertil for at forhandle om, hvorledes man, hvis der ikke blev fred, hvilket Gud forbyde, da agtede at forholde sig i det år, thi vi frygter, at det vil stå ilde til på havet. Også synes det os nyttigt, hvis det behager Eder, vise mænd, at I hverken lader Eders folk eller andre sejle ud af Eders farvande, før I har underretning om, hvorledes dette møde ender. Derfor ønsker vi, at I snarest skriver Eders venlige svar tilbage. Måtte den Højeste bevare Eder, idet I byder over os. Skrevet på allehelgensdag under vort sekret.
Rådmændene i staden Lübeck.
Forhandlingerne i Falsterbo 1393 29. september, nr. 82, afsluttedes med aftale om nye forhandlinger i Lübeck 1394 2. februar.