Tekst efter A:
Allæ mæn ther thætæ breef høræ aller see iæk Byørn Olafsøn helsær iwinnæleghæ mæt
gwd ♦ Thæt scal allæ mæn kunnwt waræ at thæn gaar iæk feek af kirkæn ok af Mærdæ
Boo\ Boo Seyds æfterlewæ hanum wederkyænnær iæk meek mæt miit opnæ bref at hawæ
giwæt teel Waar Froæ altaræ ok teel sanctæ Gertredhe alter mæt al rææt teel myn
Jeg Bjørn Olufsen hilser alle, der hører eller ser dette brev, evindelig med Gud.
Det skal være bekendt for alle, at den gård, jeg fik af kirken og af Margrete Bos, Bo Seyds enke, den erkender jeg med mit åbne brev at have givet til Vor Frue alter og til sankt Gertruds alter med al ret til frelse og husvalelse for min, min hustrus og mine forældres sjæle på det vilkår, at så længe jeg og min hustru lever, skal den være vor med al ret, men siden skal den komme til de samme altre, som er nævnt ovenfor. Til vidnesbyrd herom er mit segl hængt under sammen med segl til hørende de gode mænd, nemlig Niels Torstensen og Peder Olufsen, bymænd i Køge. Givet i det Herrens år 1394 og dagen før pinsedag.