Tekst efter A ifølge mikrofilm:
Notandum quod\ Tale uxor Tydemanni van der Lippe tenetur\ Sandero de Embeke in xvi. marcis denariorum persoluendis in festo beati Michaelis proxime futuro pro quibus eadem Tale cum filia sua eiusdem nominis predicto Sandero proprietatem domus antedicti Tydemanni site in platea transuersali inter plateas Hucorum et Aurigarum prope domum .. Kloppook coram consilio impignorauerunt et potuerunt uirtute procuratorii sub secreto consulum Sleswicensium hic transmissi.
Det skal være vitterligt, at Tale, Tideman v. d. Lippes hustru, skylder Sander v. Embeke 16 mark penge, at betale førstkommende mikkelsdag, for hvilke samme Tale sammen med sin datter af samme navn til fornævnte Sander for rådet pantsatte ejendomsretten til fornævnte Tidemans hus, der ligger i tværgaden mellem Hüxgade og Kuskegade nær Kloppooks hus, og de kunde det i kraft af en bemyndigelse under rådmændene i Slesvigs sekret, der var oversendt hertil.