Tekst efter A:
Omnibus presens scriptum cernentibus. Mikael Olefsøn uillanus in Køghe salutem in
domino. ♦ Nouerint uniuersi presentes et futuri quod ad altare beate uirginis in
Køghe uidelicet ad illam missam inibi celebrandam in. remedium et salutem anime
mee et uxoris mee Katerine meam tabernam cum fundo et spacio sex cubitorum
dictorum sæx alnæ rom et
Mikkel Olufsen, indbygger i Køge, til alle, der ser dette brev, hilsen med Gud.
Alle, nulevende og fremtidige, skal vide, at jeg med dette brev til den hellige jomfrus alter i Køge, nemlig til sammesteds at holde den messe til bod og frelse for min sjæl og min hustru Katerines sjæl, efter at vi begge er døde, giver og oplader min bod med grundstykke og i længde og i bredde seks alen, kaldes 'seks alen rum' fra den bod, der ligger nær dette grundstykke, hvorpå boden er bygget, at besidde med rette til evig tid. Til vidnesbyrd herom er mit segl sammen med segl tilhørende de gode mænd Niels Torstensen, borgmester, Bo Skomager og Niels Holm, indbyggere sammesteds, hængt under dette brev. Givet i det Herrens år 1394 dagen før den hellige biskop og bekender Nicolaus' dag.
Brevet er skrevet med samme hånd som 1389 29. juni, Dipl. Dan. 4. rk. IV nr. 50.