Serenissima princeps et graciosa domina. ♦ Non ualet ad condignum scribentis
humilitas tantis et tam gratis honoribus et beneficiis quibus regia celsitudo
uestra nuncios nostros tam superhabunde tamquam gratanter tractauerit unde coram
nobis plurimum graciantur sed nec gratis
Frater Conradus de Iungingen ordinis Theotonicorum magister generalis.
Høje fyrstinde og nådige frue. Den skrivendes ydmyghed rækker ikke til på passende måde at udbryde i modsvarende taksigelser til gengæld for de så store og så kærkomne hædersbevisninger og velgerninger, hvormed I, høje dronning, så overdådigt og så kærkomment har behandlet vore udsendinge, af hvilken grund de over for os takker såre meget, men heller ikke til gengæld for de kærkomne kostbarheder fra Eder, nemlig en god ring og et billede, der er sendt os gennem vore samme udsendinge, da vi i virkeligheden mener, at så store hædersbevisninger er ydet over for os selv, og ud fra den gavmilde foræring erkender den oprigtige kærlighed og renhedens iver, dog fremfører vi over for Eder, høje dronning, ydmyge og utilstrækkelige taksigelser - således som de må være, sammenlignet med fortjenesterne. Lige så vel anbefaler vi urokkeligt til Eder, høje dronning, de hæderværdige og regelbundne mænd hr. Albrecht, greve af Schwarzburg, kommendator i Schwetz, og Johan, vor storskaffer, nærværende brevvisere, hvem vi efter Eders ønske, høje dronning, har ment at måtte sende til de forhandlinger, der med det første skal holdes, og til Eder personlig, ligeledes på fyl destgørende måde indviet i vore hensigter, idet vi beder om, at der vises dem troskab og tillid med hensyn til, hvad der skal siges. Givet på vor borg Marienburg i det Herrens år 1395 palmesøndag.
Broder Konrad v. Jungingen, højmester for de tyskes orden.