Tekst efter A:
Nuncii consulares ciuitatum de hansa Theotunica in data presencium Lubeke ad placita congregati.
Meget venskabelig hilsen tilforn.
Kære venner. I skal (ville) vide, at vi, således som vi er forsamlet her til dette møde, var blevet enige med den høje fyrste kong Albrecht af Sverige og med hans stæder Rostock og Wismar, og vi taler om den skade, som hansestæderne og hansekøbmanden har lidt fra dem fra Rostock og Wismar og hans mænds side, derpå fik vi ikke noget svar, som efter vort skøn var tilfredsstillende for stæderne og købmanden; derfor har vi fastsat at afholde et møde i Lübeck på næstkommende sankt Hans dag til midsommer for at tale om disse og andre sager vedrørende hansestæderne og købmanden, hvor enhver af dem, der har lidt skade fra dem fra Rostock og Wismar, skal bekendtgøre sin skade. Derfor beder vi Eder om, at I endelig ikke undlader det, medmindre I har Eders rådssendebude med fuldmagt på samme møde for at behandle denne sag videre; men skulde det ske, at I ikke kunde gøre det, at I da forkynder Eders vilje og skøn på det samme møde, hvis de fra Rostock og Wismar ikke vilde yde nogen rimelighed, hvorledes man da skulde forholde sig med dem, således at de, der så forsamles her, har beføjelser. Fremdeles er der aftalt et andet møde på næstfølgende sankt Jakobs dag i København for at tale med dronningen om skaden, der er sket købmanden fra hendes (folk) i hendes land, hvad angår rov og stran dingsgods. Derfor skal I tale med Eders borgere og betro skaden til dronningen før påske, og fra hvem og hvor der er sket dem skade, for at dronningen til det forskrevne møde kan tilkalde dem, som har gjort skaden, for at mødet ikke skal være forgæves. Og lad dem fra Lübeck tilkomme et svar på de forskrevne punkter. Vid fremdeles, at vi har skrevet vort svar til staden Brügge, hvilket svar vi sender Eder indlagt her i afskrift. Herren bevare Eder. Skrevet under staden Lübecks sekret, som vi alle for øjeblikker bruger.
Rådsudsendingene fra stæderne i den tyske hanse,
dags dato forsamlet i Lübeck til forhandlinger.
Nærværende brev hører til den gruppe breve, der udfærdigedes i forbindelse med forhandlingerne i Lübeck 1395 29. september, nr. 444. Blandt dem er kun brevet til Brügge, cf. Hanserec. IV 309 nr. 315, — ikke optaget i Dipl. Dan. — indført i receshåndskrifterne med månedsdatering, 20. oktober. Den bliver da bestemmende for dateringen her og i nrr. 450, 451 og 452.