forrige næste

Udtog efter Aa:

Anno domini xcvi ipso die Viti et Modesti consules ciuitatum Prusie Marienburg infrascripta pertractabant

<1–5> .......

<6> Vortmer sullen vnsir sendeboten halden den tag czu Kopenhauen vmme den schaden der vns in Denemarken widervaren ez/ vnd stellet dy koningynne ymande czu rechte der den schaden getan hat/ das man en anclage vnde/ neme syn recht ab her vngeleyt ez/ mochte man adir ymande oberkomen mit gecz{ue}ge adir mit syme eygenen bekenntnisse das man deme nochghee als man vorderst kan

<7> Ouch czu gedengken czu vorderen dy briffe von dem bisschoffe von Lunden von den vm nobelen/ dy her solde beczalen vff dry taghe/ dy ersten m. nobelen vff Martini in dem iare xciiiio des heren vnd iim, nobelen vff Martini in dem iare xcvo des heren vnd iim nobelen vff Martini in dem iare xcvio des heren des synt vc mark Lubesch beczalet

<8> .......

<9> Vortmer sullen dy sendeboten der koningynnen vorlegen dy gewalt vnd geschicht als wo eyn schiff blibet so vnderwynden sich dy v{oe}yte des gutis/ vnd wen dy l{ue}te komen adir ere boten dy das gut vorderen mit der stete briffe/ so geben sy en wider was sy wellen vnd mussen en denne quitanczien geben von allem gute/ adir sy mussen des gutis mit den ander emperen/ als vns nů vff Bornholm widervaren ez in dem neesten vorgangnen wynter ♦ Ouch sullen vnsir sendeboten mit den gemeynen steten vorderen das vnrecht das den vnsern vff Schone widervert an czolle vnd an anderen dinghen boben vnser priuilegie

<10> Vortmer so haben dy stete vorramet eyns briffs an dy vom Holme/ her Albrecht Russen miteczugeben in disem lute als hir volget ♦ Post salutationem ♦ Ersamen lieben frunde (etc. = nr. 79) .

<11–12> .....

2-3 Anno domini indtil pertractabant] Anno xcvi' Viti et Modesti Ba. 5 Kopenhauen] Copenhauen Ba. 8 vngeleyt] ungeleytet Ba. 9 als] so Ba – vorderst kan] vurdirste mac noch dem lute der priuiligie Ba. 14 Lubesch beczalet] mgl. Ba, 16 vnd] dy" vns Ba. 17 sich dy] sich des de Ba – des gutis] mgl. Ba. 18 adir ere boten] mgl. Ba – mit det stete briffe] mgl. Ba. 18-19 geben indtil vnd] mgl. Ba. 19-21 adir sy indtil wynter] mgl. Ba. 22-23 vnd an anderen dinghen] vnd andre vngeliche Ba.

I det Herrens år 96 på selve Vitus' og Modestus' dag forhandlede rådmændene i de preussiske stæder i Marienburg det nedenfor nævnte.

<1-5> .....

<6> Fremdeles skal vore sendebude holde mødet i København vedrørende den skade, der er sket os i Danmark, og stiller dronningen nogen til regnskab, der har gjort skaden, at man anklager ham og tager hans ret, hvis han er uden lejde, kunne man dømme nogen enten ved bevis eller ved hans egen tilståelse, at man efterforsker det, så vidt man kan.

<7> Også at huske på at kræve brevene på de 5000 nobler fra biskoppen af Lund, som han skulle betale på tre dage, de første 1000 nobler på Mortens dag i det Herrens år 94 og 2000 nobler på Mortens dag i det Herrens år 95 og 2000 nobler på Mortens dag i det Herrens år 96, så er de 5000 mark lybsk betalt.

<8> .....

<9> Fremdeles så skal sendebudene forelægge for dronningen volden og stridighederne, når et skib forulykker, så bemægtiger fogederne sig godset, og når folkene kommer eller deres bude, der kræver godset med stædernes breve, så giver de dem igen, hvad de vil, og må give dem kvitteringer på alt gods, eller de må give afkald på godset med de andre, som det er sket os på Bornholm i sidst forgangne vinter. Fremdeles så skal vore sendebude sammen med hansestæderne rejse klage over den uret, som vederfares vore i Skåne i told og i andre ting ud over vore privilegier.

<10> Fremdeles så har stæderne aftalt et brev til dem fra Stockholm, der skal gives hr. Albrecht Russe med den ordlyd, som herefter følger. Efter hilsenen. Hæderlige kære venner (o.s.v. = nr. 79).

<11-12> .....