Tekst efter A:
Wy Barnym vnd Wartislaff brodere van gots gnaden hertoghen to Stetin vnd vorsten to Ruyen vor vns vnde vnse eruen bekenne wi vnd betughen openbare yn dessem breue dat wi van den erbarn strengen mannen hern Michel Ruthen rittere homestere des irluchteden grotzmechtighen heren Erikes koninghes der rike Denemarken Sweden vnd Norweghen vnd van Lassen Yonsson knapen houetmanne to Nigkopinge hebben vpp gheboren lathen vnd se vns an ghudem ghelde hebben gheuen vnd betalet twe dusent mark sundescher penninghe to danke vnd wi vnd vnse eruen lathen den vorbenomeden koningh Erike vnd der vorbenomeden rike raet der vorbenomeden summen gheldes gantz qwit vrig vnd loez vnd scolen vnd willen dar nummer vmb manen ♦ Tho merer bekantznisse vnd betughinge desser ding so hebbe wi Barnym. vnd Wartislaff brodere hertoghen vorbenomet vnse ynghezeghele henghen heten vor. dessen briff vnd her Wedeghe Buggenhaghen vnse marscalk heft mit syneme ynghezeghele dessen briff dorch des willen dat he hir an vnd ouer ghewesen is ghevesten lathen ♦ Ok sint hir ouer wesen Vicke Thuen knape her Frederik Molteke vnd her Radelaff Spetman prestere vnse houescriuere vnd ratgheuen ♦ Gheuen vnd screuen to Nigkopinge nach gots gebord drutteynhundert iar dar na yn dem seuen vnd neghenteghesten. iare yn sunthe Nicolaus auende des hilghen biscoppes.
Vi, Barnim og Vartislav, brødre, af Guds nåde hertuger af Stettin og fyrster af Rügen, erkender for os og vore arvinger og bevidner åbent med dette brev, at vi fra den hæderlige strenge mand, hr. Mikkel Rud, ridder, hofmester hos den høje, stormægtige hr. Erik, konge af rigerne Danmark, Sverige og Norge, og fra Lars Jensen, væbner, høvedsmand på Nykøbing, har oppebåret 2000 mark i Stralsunds mønt med tak, som de har givet og betalt os i gode penge, og vi og vore arvinger lader den fornævnte kong Erik og de fornævnte rigers råd helt kvit, fri og løst fra den fornævnte pengesum, og vi skal og vil aldrig rykke derfor. Til yderligere erkendelse og vidnesbyrd om disse ting, så har vi, Barnim og Vartislav, fornævnte brødre, hertuger, befalet at hænge vore segl under dette brev, og hr. Wedege Buggenhagen, vor marsk, har med sit segl ladet dette brev stadfæste derpå, at han har været til stede. Tillige har Fikke Tun, væbner, hr. Frederik Moltke og hr. Radulf Spetman, præst, vor hofskriver og vore rådgivere, været til stede. Givet og skrevet i Nykøbing år 1397 efter Guds fødsel på den hellige biskop sankt Nicolaus' aften.