forrige næste

Tekst efter Aa:

Wy Iacob van den gnaden godes ersebisschop to Lunden vorste to Swedin vnde des pauestes legat bekenne vnde bethuge an dessem iegenwardigen breue dat wy vnde vnse nakomelinge van rechter vnde redeliker schuld schuldich sin dem erbaren manne her Io Dergarden grotscheffer to Marienborg Dutsches ordens dem orden vnde dessen steden nagescreuen als Thorun Elbing vnd Danczik vm nobelen guder Engelischen munte van des gudes wegen dat to lande gingh vnde slugh vp vnser land to Bornholm dat geschattet wart vp viiim nobelen dat doch dor bede vnde leue willen der allirdorluchsten vorstinnen vnser gnedige<n> vrouwen vrouwen Margareten koninginnen to Denemarken Norwegen vnde Sweden de dar an vnde ouer geweset is van den vorgenanten erbaren als dem grotscheffer vnde den steden gelaten wart vp vm nobelen ♦ Desse suluen vm nobelen wy Iacob ersebisschop vorscreuen mit vnsen nakomelingen in guden truwen vnde louen ane allerleye argelist to Danczik <...> to betalene vnde to geuene vp dat rathus vp stunden vnde dage alz hir nagescreuen is ♦ To dem ersten so sulle wy vnde willen dem erliken gestliken manne her Io. Dergarden dem orden den steden vorgenant geuen vnde betalen alle iar m nobelen also lange dat de vorbenomeden vm nobelen van vns edder vnsen nakomelingen gantz vnde gar betalet werden antoheuende nů van dessem negesten tokomenden sunte Mertens dage vort ouer een iar de ersten m nobelen to betalende vnde an den suluen m nobelen de en denne also betalet werden vp den ersten dagh sullen mede ingan de vc mark Lubesch vnde xxxv mark Prusch de wy tovoren an dessen m nobelen betalet vnde vntrichtet hebben ♦ Desse vc mark Lubesch vnde xxxv mark Prusch sullen se vns in der ersten betalinge der m nobelen affslan ♦ Vort- mer sulle wy vnde willen in dem anderen iare dar na echter vp sunte Mertens dach m nobelen betalen in dem dorden iare ok m nobelen vp den suluen dach in dem veerden iare ouer m nobelen in dem viiften iare ouer m nobelen ♦ Also sulle wi vnde willen de vm nobelen vc mark Lubesch vnde xxxv mark Prusch myn de alrede beret sint gegeuen dem grotscheffer dem orden den steden vorgenomed mit nobelen mit anderem gelde ghenge vnde geue vor de nobelen edder mit anderem gude dar een kopman dem anderen wol vul mede dun mach betalen vnde geuen vp stunde vnde dage alse vorscreuen is ♦ Vnde dit loue wy vnde vnse nakomelinge in guden truwen vnde louen ane argelist vnde hulperede gestlikes edder wertlikes rechtes ♦ Vnde to merer bewaringe so hebbe wy vnse ingesegel hengen laten an dessen bref ♦ Datum Coppenhauen anno domini mo ccc xcviii die decollacionis Iohannis baptiste.

13 og 24 Io. = Iohan. 17 gnedige<n>] gnedigere Aa. 22 <.....>] her synes at mangle et verbum Aa. 25 iar] herefter overstreget imo Aa.

Vi Jakob, af Guds nåde ærkebiskop af Lund, Sveriges primas og pavens legat, erkender og bevidner med dette nærværende brev, at vi og vore efterkommere i ret og redelig gæld skylder den ærlige mand, hr. Johan Deergarde, storskaffer i Marienburg hos den tyske orden, ordenen og de nedenfor nævnte stæder, Thorn, Elbing og Danzig 5000 nobler i god engelsk mønt på grund af det gods, der drev i land og blev bjerget op på vort land Bornholm, og som blev vurderet til 8000 nobler, der dog på grund af den allerhøjeste fyrstindes bøn og kærlighed, vor nådige frue, fru Margrete, dronning af Danmark, Norge og Sverige, der dér var til stede, af de fornævnte ærlige (mænd), nemlig storskafferen og stæderne, blev fastsat til 5000 nobler. Disse samme 5000 nobler (erklærer)!1 vi Jakob, forskrevne ærkebiskop, med vore efterkommere på tro og love uden nogen svig at betale i Danzig og at overdrage på rådhuset på den time og dag, som herefter står skrevet. For det første så skal og vil vi give og betale til den ærlige gejstlige mand, hr. Johan Deergarde, ordenen, de fornævnte stæder hvert år 1000 nobler, så længe, indtil de fornævnte 5000 nobler er betalt helt og holdent af os eller vore efterkommere, idet vi begynder at betale nu fra den førstkommende sankt Mortens dag, fremdeles over et år de første 1000 nobler, og til de samme 1000 nobler, som bliver betalt dem således på den første dag, skal medindregnes de 500 mark lybsk og 35 mark preussisk, som vi tilforn har betalt og udredet af disse 1000 nobler. Disse 500 mark lybsk og 35 mark preussisk skal de fradrage for os ved betalingen af de første 1000 nobler. Fremdeles skal og vil vi i det andet år derefter på sankt Mortens dag betale 1000 nobler, i det tredje år også 1000 nobler på samme dag, i det fjerde år igen 1000 nobler, i det femte år igen 1000 nobler. Således skal og vil vi give de 5000 nobler minus de 500 mark lybsk og 35 mark preussisk mindre, der allerede er udredet, til storskafferen, ordenen, de fornævnte stæder med nobler, med andre penge, der er gængse og gangbare for noblerne, eller med andet gods, hvormed en købmand fuldt ud kan betale en anden og give det på den time og dag, der er forskrevet. Og det lover vi og vore efterkommere trofast og lover det uden svig og udflugter efter kanonisk eller romersk ret. Og til yderligere sikkerhed så har vi ladet vort segl hænge under dette brev. Givet i København i det Herrens år 1398 på Johannes Døberens halshuggelsesdag.