forrige næste

Tekst efter A:

Omnibus presens scriptum cernentibus Iohannes Gyørstingæ rector placiti generalis Sialend[ie] Laurencius abbas Ringstadensis Iohannes Brwn preuisor monasterii claustri Slangæthorp Iohannes Skawæ miles Ni[c]olaus Ionson de Solbyæriæ Iohannes Skytte de [S]andby Iacobus Hemmingi de Teztorp et Iacobus Olaui ciuis Slaulosiensis. salutem in domino ♦ Nouerint uniuersi presentes et futuri quod sub anno domini mo ccco xco nono quarta feria proxima post dominicam medie quadragesime in placito nostro generali Sialendie propter hoc specialiter constituti uidelicet Thomas Smeth uillanus in Køgæ et Awo Stegh armiger morans in Olsigæ maghlæ qui quidem Thomas Smeth inibi predicto Awoni Stegh omne ius suum sibi cum Katerina Iensædoter uxore sua in bonis uidelicet tredecim solidis terrarum cum dimidio solido Gamlæby in Faxæhæret sitis aduolutum quos Katerina uxor sua de patre suo Iohanne Benedicti in pig<n>ore habuit pro decem marchis puri argenti in testamento suo et testamentum sigillatum erat suo cum sigillo et lectum erat publice in predicto placito generali scotauit et resignauit cum omni iure ad manus eius totaliter iure perpetuo possidendum ♦ Insuper obligauit sese idem Thomas et heredes suos predicto Awoni et heredibus suis predicta bona ad liberandum et apropriandum pro allocucione quorumcumque quod ut uidimus et audiuimus protestamur per presentes ♦ Actum et datum anno die loco supradictis.

23 pig<n>ore] pigore A.

Jens Gyrstinge, landstingsdommer på Sjælland, Lars, abbed i Ringsted, Jens Brun, forstander for klostret i Slangerup, Jens Skave, ridder, Niels Jonsen af Solbjerg, Jens Skytte af Sandby, Jakob Hemmingsen af Teestrup og Jakob Olufsen, borger i Slagelse, til alle, som ser dette brev, hilsen med Gud.

Alle nulevende og fremtidige skal vide, at i det Herrens år 1399 var i denne specielle anledning Thomas Smed, bymand i Køge, og Ove Steg, væbner, der bor i Ølsemagle, personligt til stede på vort landsting på Sjælland onsdagen næst efter midfastesøndag, og denne Thomas Smed skødede og overdrog sammesteds fornævnte Ove Steg al sin ret, der tilfaldt ham med hans hustru, Katerine Jensdatter, til hans hånd tillige med al ret og fuldt ud til evig og retmæssig besiddelse alt det gods, nemlig 13 1/2 ørtug jord, der er beliggende i Gammelby i Fakse herred, og som hans hustru Katerine havde i pant fra sin fader Jens Bentsen for ti mark rent sølv, i hans testamente, og dette testamente var beseglet med hans segl og var offentligt blevet oplæst på fornævnte landsting. Ydermere forpligtede samme Thomas sig selv og sine arvinger til at hjemle fornævnte Ove og hans arvinger fornævnte gods og til at fri dem for påtale fra hvem som helst. At vi har set og hørt dette, erklærer vi med dette brev. Forhandlet og givet ovennævnte år, dag og sted.