Tekst efter A:
Ericus dei gracia regnorum Dacie Suecie Noruegie Sclauorum Gothorumque rex et dux Pomaranorum Syelandiam inhabitantibus salutem et graciam. ♦ Man damus Andree Petri de Swaneholm ex una parte et heredibus. domini Gunnari Iacobi parte ex altera. inter quos litigium super quibusdam debitis uidelicet xlii marcis argenti uertitur. quatinus. ad diem sex septimanarum a data presencium. acceptis secum documentis partis utriusque .coram iusticiario nostro Dacie compareant pro huiusmodi litigio legittime terminando. ♦ Datum Hafnis anno domini mcccxc nono. crastino sancti Bothulphi nostro sub sigillo ad causas teste Iohanne Suenonis Bryms.
Erik af Guds nåde rigerne Danmarks, Sveriges, Norges, de Venders og Goters konge og hertug over Pommeranerne til indbyggerne på Sjælland hilsen og nåde.
Vi befaler Anders Pedersen af Svanholm på den ene side og Gunnar Jakobsens arvinger på den anden, mellem hvem der verserer strid om nogle gældsposter, nemlig 42 mark sølv, at de skal give møde for vor justitiar i Danmark på seksugersdagen fra dette brevs givelse, idet begge parter medtager deres dokumenter, for at denne strid på lovformelig vis kan bringes til afslutning. Givet i København i det Herrens år 1399 dagen efter sankt Botulfs dag under vort rettertingssegl med Jens Svendsen Brims som vidne.
Brevet er skrevet med samme hånd som Dipl. Dan. 4. rk. VI nrr. 21, 59, 98, 143 (vidimeringsformlerne), 154, 169, 291, 300, 418, 650 og 654 samt nærværende bind nrr. 131, 134, 135, 140, 141, 228, 232, 237, 252, 253, 331, 343, 357, 365 og 430.