Tekst efter Aa:
Bonifacius etcetera uniuersis Christi fidelibus presentes litteras inspecturis salutem etcetera ♦ Licet is etcetera ♦ Cupientes igitur ut ecclesia fratrum predicatorum in ciuitate Ottoniensi congruis honoribus frequentetur et ut Christi fideles eo libencius causa deuocionis confluant ad eandem quo ex hoc ibidem dono celestis gracie uberius conspexerint se refectos de omnipotentis dei misericordia et beatorum Petri et Pauli apostolorum eius auctoritate confisi omnibus uere penitentibus et confessis qui dictam ecclesiam in festo sancte trinitatis a primis uesperis usque ad secundos uesperos inclusiue et per eius octauas deuote uisitauerint et ad eius conser uacionem siue fabricam manus porrexerint adiutrices illam indulgenciam et remissionem peccatorum omnium auctoritate apostolica tenore presencium concedimus quam ecclesiam sancti Marcii de Ueneciis Castellanensis diocesis in festo ascensionis domini nostri Ihesu Christi a primis uesperis usque ad secundas uesperas eiusdem festi deuote uisitantes annuatim quomodolibet consequuntur et nichilominus ut Christi fideles ad eandem ecclesiam in festiuitatibus et diebus predictis propterea confluentes indulgencias huiusmodi uberius consequi possint benignius agere uolentes dilecto filio priori qui nunc est et erit pro tempore cum sex presbiteris ydoneis dicti ordinis per dictum priorem annuatim eligendis ut ipsi confessiones omnium et singulorum Christi fidelium in festiuitatibus et diebus predictis causa huiusmodi indulgencias assequende confluencium possint eadem auctoritate audire et eorum confessionibus diligenter auditis pro commissis eis debitam absolucionem impendere ualeant ac iniungere pro modo culpe penitenciam salutarem nisi talia fuerint propter que sit sedes apostolica merito consulenda auctoritate predicta de uberioris dono gracie tenore presencium indulgemus presentibus perpetuis futuris temporibus duraturis ♦ Datum Rome apud sanctum Petrum sexto kalendas ianuarii anno duodecimo.
21 Licet is etcetera] for denne formel cf. f.eks. nr. 297.
Bonifacius o.s.v. til alle troende kristne, der får dette brev at se, hilsen o.s.v.
Skønt han o.s.v. Da vi altså ønsker, at dominikanernes kirke i staden Odense skal opnå passende hædersbevisninger, og at de Kristi troende desto hellere for fromhedens skyld skal strømme til samme, jo mere de sammesteds som følge heraf i større fylde ser sig vederkvæget ved den himmelske nådegave, tilstår vi med apostolisk myndighed i kraft af dette brev i tillid til den almægtige Guds barmhjertighed og hans hellige apostle Petrus' og Paulus' myndighed, alle, der oprigtigt angrer og bekender deres synder, og som fromt besøger nævnte kirke på sankt Trinitatis dag fra den første aftensang til den anden aftensang inclusive og gennem de otte dage efter den og rækker en hjælpende hånd til dens bevarelse eller dens bygningsfond, den eftergivelse af bod og forladelse for alle synder, som de på enhver måde opnår, der hvert år fromt besøger sankt Marcus' kirke i Venezia, Castello stift, på vor herre Jesu Kristi himmelfartsdag fra den første aftensang til samme festdags anden aftensang, og for at de Kristi troende lige så vel, når de på grund heraf strømmer til samme kirke på fornævnte festdage, til overmål kan opnå disse eftergivelser, og da vi ønsker at handle velvilligt, bevilger vi med fornævnte myndighed af en overstrømmende nådegave i kraft af dette brev vor elskede søn den nuværende og den til enhver tid værende prior tillige med seks egnede præster af nævnte orden, der hvert år skal udvælges af nævnte prior, at disse med samme myndighed kan høre bekendelserne fra alle de troende kristne, der strømmer til på fornævnte festdage for at opnå disse eftergivelser, og efter omhyggeligt at have hørt deres bekendelser kan de yde dem tilbørlig syndsforladelse for det begåede og pålægge frelsebringende bod i forhold til brøden, medmindre de er af en sådan karakter, at det apostoliske sæde med rette bør rådspørges, idet dette brev skal have gyldighed til fremtidige evindelige tider. Givet ved S. Pietro i Rom den 27. december i vort tolvte (pontifikats)år.