Tekst efter Aa
Uniuersis Christi fidelibus ad quos littere presentes peruenerint
Andreas Nicolai armiger de Aasdaall
salutem in domino sempiternam ♦
Nouerint uniuersi tam presentes quam futuri me incolomi corpore
et deliberato animo et plena uoluntate cum consensu
uxoris
Anders Nielsen, væbner, evig hilsen i Herren til alle Kristi troende, hvem nærværende brev når. Alle nuværende såvel som fremtidige skal vide, at jeg, af godt helbred, velovervejet sind og af fuld vilje med min hustru, fru Ides og mine venners samtykke, til de regelbundne mænd, de brødre og herrer af sankt Johannes orden i Jerusalem, der har til huse i Dueholm på øen Mors i den samme sankt Johannes ordens hus, har afhændet og skænket en min hustru tilhørende gård, takseret til tre pund korn, med alle dens tilliggender uden nogen form for undtagelse, beliggende i Jørsby sogn, til at besidde evigt helt og holdent, i hvilken gård Thomas Stefansen nu har til huse, til hjælp for min og min elskede hustru Ides sjæl, på følgende betingelse, som er blevet aftalt imellem os, at de førnævnte brødre skal nyde indtægterne hvert år, og førnævnte Anders Nielsen skal, så længe han lever, have tjeneste fra førnævnte gård, men blot indtil vi går al kødets gang. I bør også vide, at jeg velvilligt, på denne betingelse indgået mellem min hustru og mig, har skødet og overladt (de samme brødre) en gård fra min egen ejendom lignende min hustrus førnævnte gård på et andet sted (til at besidde) frit med al ret. Til denne sags vidnesbyrd har er mit segl vedføjet dette brev sammen med segl tilhørende de omsigtsfulde mænd, Johan Skarpenberg, Niels Strangesen og Tage Nielsen. Givet i påskens 2. dag i Herrens 1402nde år o. s. v.