Tekst efter A
Witlich si al den ghennen
de dessen bref seen edder horen
lesen dat
her/ Ioons Anderssøn rekent hebbe myt mynemen leuenbroder her
Axeln Anderssøn beyde vmme schult de twischen vns gheweset
heft/ vnde och vor myn ghut
Det skal være vitterligt for alle dem, der ser dette brev eller hører det læse, at hr. Jens Andersen har afregnet med min kære broder hr. Aksel Andersen både angående gæld, som har været mellem os, og også for mit gods, som han har haft i sin varetægt, hvorfor jeg lader ham og hans arvinger ledige og frie over for mig og mine arvinger med hensyn til al gæld og regnskab, som har været mellem os fra den første begyndelse indtil denne stund, og jeg og mine arvinger erkender ikke at have nogen slags krav mod ham eller hans arvinger, undtagen 24 mark sølv, hvorfor jeg har hans gods i Skåne i pant. Til et yderligere vidnesbyrd, så har jeg hængt mit segl på dette brev med andre gode folks segl, nemlig mine venners, som herefter står skrevet, hr. Aksel Mogensen, hr. Niels Krake, riddere, det brev, som er skrevet og givet efter Guds fødsel 1400 år i det andet år på den hellige apostel sankt Matheus' aften.