Tekst efter A:
Allom them som thetta breff høra ællæs se helsar iac
Magnus Hache ewinnelicha meth gud ♦ Thet se allom
witherlict oc konnoct swa the epthe
Jeg Mogens Hage hilser alle dem, som hører eller ser dette brev, evindelig med Gud. Det være vitterligt og kendt for alle, såvel dem, der måtte komme herefter, som de nulevende, at jeg erkender med dette mit åbne brev, at jeg har pantsat den hæderlige mand og ærlige herre Bent Piik, ridder, min gård i Alafors med alt, hvad der ligger dertil, for 20 lødige mark i pålidelig håndmønt, som da var gæv og gængs, på denne måde, at jeg har lejet fornævnte gods fremdeles i to år for 16 skilling grot ud over hovedsummen. Fremdeles i to år for 16 skilling grot ud over hovedsummen. Fremdeles i året 1403 da lejede jeg på ny dette fornævnte gods fra næstkommende fjerde påskedag i tre år, hvert år for otte skilling grot, med denne sikkerhed og betingelse, at indløser jeg ikke det fornævnte gods som fornævnte i disse tre år med min odel og bolig fra nogen anden, som tager det til len, da skal det gods være såvel odel skødet som pantsat fra mig og minde arvinger til fornævnte hr. Bent Piik og hans arvinger til evindelig sejr. Og jeg forpligter mig dertil, at jeg aldrig skal pantsætte eller sælge det gods, førend fornævnte hr. Bent Piik således ønsker det, medmindre jeg selv kan indløse det. Til vidnesbyrd herom er segl tilhørende de gode mænd, nemlig hr. Anders, dekan i Halland, Gunne Siggesen og hr. Peder sammen med mit eget hængt under dette brev.