Tekst efter Aa
Omnibus presens scriptum cernentibus Iacobus Wlfsson miles salutem in
domino ♦ Nouerint uniuersi me quandam curiam in Yæløse. in qua Nicolaus Faber
habitat. dans pro pensione tria pund annone. cum omnibus suis pertinenciis
uidelicet agris pratis etcetera quam de domino Petro Stigoti milite habui. uenerabili
capitulo Lundensi in recompensam unius curie in Aræsyo ipsi capitulo per Iohannem
Constantini pro anniuersario suo legate. michique per idem capitulum resignate et
scotate. in recompensam predicte curie in Yæløsæ pro dicto anniuersario tenendo.
liberam resignasse. scotasse et ad manus ipsius capituli assignasse. perpetue
possidendam. ♦ Unde obligo me et heredes meos. ipsi capitulo Lundensi. predictam
curiam in Yæløsæ cum suis pertinenciis apropriare disbrigare et
Jakob Ulfsen, ridder, til alle, der ser dette brev, hilsen med Gud. Alle skal vide, at jeg til det ærværdige Lundekapitel har afstået og skødet en vis gård i Yæløse, hvori Niels Faber bor og giver tre pund korn i landgilde, med alle dens tilliggender, nemlig agre, enge etc. som jeg havde erhvervet af hr. Peder Stigsen, ridder, og overdraget samme kapitel den i hænde at besidde evigt til gengæld for en gård i Aræsyo, der var testamenteret samme kapitel af Jens Konstantinsen for hans årtid, og af samme kapitel afstået og skødet til mig til gengæld for den fornævnte gård i Yæløs af hvilken, der da skal holdes den nævnte årtid. Jeg forpligter mig og mine arvinger til at hjemle og frigøre samme Lundekapitel den fornævnte gård i Yæløse med dens tilliggender og fri den for enhver tiltale. Fremdeles forpligter jeg mig og mine arvinger til at holde samme Lundekapitel skadesløs, hvis nævnte gård i Yæløse bliver anfægtet eller afvundet i overensstemmelse med landskabets love. Til vidnesbyrd herom er mit segl hængt under dette brev sammen med segl tilhørende de velbyrdige mænd, herrerne Stig Pedersen, Absalon (Aksel) Pedersen, Henrik Jensen og Peder Jensen, riddere Ture Tostesen og Niels Bentsen, væbnere. Givet i det Herrens år 1403 tirsdag efter quasimodogeniti- søndag (1. søndag efter påske).