Tekst efter A
Omnibus presens scriptum cernentibus. Kanutus dei gracia prior Dalbyensis totumque
capitulum ibidem salutem in domino sempiternam. ♦ Notum facimus uniuersis.
presentibus et futuris. nos uiro discreto et honesto Esberno
Siwndes[on] armigero omnia et singula bona nostra in Trwlstorp sita cum
omnibus suis pertinenciis quibuscumque
Knud, af Guds nåde prior i Dalby, og hele kapitlet sammesteds til alle, der ser dette brev, hilsen evindeligt med Gud. Vi gør vitterligt for alle, nulevende og tilkommende, at vi til den gode og hæderlige mand Esbern Siundesen har vort gods, alt og hvert enkelt, i Trulstrop med alle dets tilliggender, med hvilke betegnelser det end vil kunne opregnes, [.....] biskoppelige [.....] fornævnte [.....] Esbern Siundesen i afgift hvert år til jomfru Marias fødselsdag skal løse syv skæpper grot uden nogen yderligere forsinkelse til os årligt [.....] Såfremt han svigter i betalingen, skal det fornævnte gods med deres [.....] uden indsigelse vende tilbage i vor besiddelse. Til vidnesbyrd herom er vort segl tillige med vort kære kapitels segl hængt under dette brev. Givet i det Herrens år 1403 på den glorværdige martyr sankt Vitalis' dag.