Tekst efter Svenskt Diplomatarium
Wy Erik, meth Gwdz nadh Danmarks, Swerikes. Noreghs, Wændas och Gotas konwng och hærtigh i Pomeren, oc wy Margareta, meth sama nadh Waldemars Dana konwngs dottir, gøre witherlighit meth thetta wart opna breff at for then tiænist som thænne brefførar Ficke Grvpendall oss hær till giort hafwer och hær eptir trolighæ gøra scall swa længe han lifwer, swa och for the sex hwndærth lubysca mark, som han oss nw lænt hafwer i swa dana pæninga och myntsom nw i Lødhesæ æra gæfwe och gænge, for thetta forma satto wy honom och hans ærfwinga, som ær hans hustrv, barn ælla andre hans rætte ærfwinga, the i thæsse rike boande æra, till panth swa mykit som wy och kronæn hafwa i Boknæs i Lana schipredhe, och swa mykith som wy och kronan hafwa i Skrixwika sokn och for:de Ficke nw i wærio hafwer, meth aldh konwngslik ræth, vndan taghit swa mykit som Læmeke Gærst ther nw hafwer, thetta forma i eet pant at beholda, for thæssa forma pæninga, till thæs at wy ælla ware ærfwinga ælla eptirkomande forn:da Ficke ælla hans for:da ærfwinga thæssa forma pæninga at bethala, och ey før i geen taka ælla ther i at hindra, och hwadh han ælla hans for:de ærfwinga opp bæra aff konwngsligh ræt hær for innan aff thetta forma, thet scall honom ælla them ey afslas i hofwdh pæningana och scolo wy och ware ærfwingæ och eptirkomande hemela och frij firnæmfdæ Ficke och hans arfwinga, som for ær sakt, thetta forma for hwars mans tiltalw, till thæs han ælla the fanga thæssa forma sex hwndærth lubysca mark. Till mere bewaring allæ thæssa forscrefna stykke, tha sætte wy for:de kwng Erik och drottning Margareta war insighle for thetta breff, och hafwa wy bedhet ærlighe mæn hær Amwnd Bolt, hær Jon Darre, hær Endrich Erlendson riddara, Swale Remarson och Sæmwnd Ifwarsson, laghman i Wighen, a wapn, lædæ theras insigle till witnisbyrd hængias for thetta breff. Datum Egholm, anno Domini millesimo cd° quinto, crastino Fabiani et Sebastiani martirum beatorum.