Tekst efter A:
Wy Elizabeth van godes gnaden hertochynne to Sleswich bekennen vnde bet{uv}ghen
openbare in dessen vnsen openen brefwe dat vnse gnedighe vrouwe
vnde s{ue}ster koningynne Margrete heft na vnseme rade willen vnde
vůlbord ghekoft dat gh{ue}t Grodersbů mit Pawerute vnde mer ghůt dar
toliggende van den Pogwischen vnde den Zesteden mit aller tobehoringhe vnde heft dat
vorbenomede ghut ghegheuen to der domkerken t[ho] Sleswich dar
by to bliuende to ewighen tiden vor ere vnde eren vorvaren nuttic
Vi Elisabeth af Guds nåde hertuginde af Slesvig erkender og bevidner åbenbart i dette vort åbne brev, at vor nådige frue og søster dronning Margrete efter vort råds vilje og samtykke har købt godset Grödersby med Pagerö og mere gods, der ligger der med alt tilbehør af Pogwischerne og Sehestederne, og hun har givet det førnævnte gods til domkirken i Slesvig, hvor det skal blive til evige tider for hende og hendes forfædres nytte [...] og sjæls skyld, dog således at førnævnte vor nådige frue og søster kan [...] besidde beholde og lade godset, hvis hun vil, så længe hun lever, og når hun vil i levende live, og straks efter hendes død så skal alt det førnævnte gods med alt tilbehør til evige tider blive ved den førnævnte domkirke i Slesvig, som står skrevet ovenfor, uden hindringer fra os og vore børn og vore arvinger, og i alt det førnævnte samtykker vi, og vi og vore børn og vore arvinger vil holde alt dette førnævnte stadigt og fast til evige tider uden nogen svig og udflugter, thi alt det fornævnte er sket efter vort råd og vilje på alle måder, som det står skrevet her ovenfor. Og til yderligere bekræftelse for alle disse førnævnte stykker, så har vi ladet vort segl hænge på dette brev. Givet i Ribe i det Herrens år 1406 lørdag næst efter salig Olav konge og martyrs dag.