Tekst efter A:
Henry par la grace de dieu roy Dengleterre et de France et seignur Dirlande\ A nostre ame esquier William Loueneye tresorer de nostre trechiere et tresamee fille la royne de Denmarke saluz\ ♦ Nous vous mandons que a noz chiers et foialx chiualers Piers de Bukton et Johan de Bukton son filz/ facez paier cent liures pur lour gages et regard a cause de lour aler en la compaignie de mesme nostre fille vers les parties de Denmarke/ Et volons que cestes noz lettres vous ensoient garrant/ et que par icelles vous eniez due allouance en laconte que vou estes tenuz a rendre a cause de vestre office auantdit ♦ Donne souz nostre priue seal a Westminster le .xvi. iour daugst\ lan de nostre regne septisme\
Henrik af Guds nåde konge af England og Frankrig og herre til Irland hilsen til vor elskede væbner William Loveney, skatmester for vor meget kære og elskede datter dronningen af Danmark. Vi pålægger jer at udbetale til vore kære og tro riddere Piers de Bukton og hans søn John de Bukton 100 pund for deres løn og diæt på grund af deres deltagelse i den samme vor datters følgeskab mod Danmarks egne. Og vi vil, at dette vort brev skal være jer garanti herom, og at I formedelst samme gør skyldig indførelse herom i regnskabet, som I er pligtig at overlevere i medfør af jeres førnævnte embede. Givet under vort private segl den 16. dag i august i vort 7. regeringsår.