Tekst efter A:
Ericus dei gracia regnorum Dacie Swecie Noruegie Sclauorum Gothorumque rex et dux
Pomarensis omnibus presens scriptum cernentibus salutem in domino ♦ Noueritis quod
sub anno domini mcdsexto uigilia natiuitatis beate Marie uirginis Aleburgis in
placito nostro iusticiario constitutus dominus Magnus Munk miles coram nobilibus
uiris et discretis dominis Boecio Arusiensi Petro Burglanensi Lawone
Wigburgensi
Erik, af Guds nåde konge af Danmark, Sverige og Norge, de venders og goters og hertug af Pommern, til alle, som ser dette brev, hilsen i Herren. I skal vide, at i det Herrens år 1406 på dagen før den hellige jomfru Maries fødsel fremstod på vort retterting i Ålborg hr. Mogens Munk, ridder, og i nærværelse af de velbyrdige mænd og gode herrer, Bo biskop af Århus, Peder, biskop af Børglum, Lave, biskop af Viborg, Jens Nielsen til Aunsbjerg, Jakob Kalf, riddere, Niels Strangesen, Peder Høg, Jakob Kirt, Palle Kirt, Kristian Nielsen, Stig Munk, Niels Krabbe og flere andre troværdige mænd skødede og overdrog han som evig og retmæssig ejendom til den højbårne fyrstinde og frue fru Margrete, dronning af Danmark, Sverige og Norge, de venders og goters, vor kæreste frue og moder, nedenskrevne godser, nemlig Nedre Hovgård med møllested i Vester Bølle, fremdeles 9 gårde, som er bygget i Vester Bølle, af hvilke enhver skal give ham 1 øre korn i årlig afgift, fremdeles en mølle sammesteds, fremdeles i Vester Bølle 3 øde bol, fremdeles tre gårde i Knudstrup i samme sogn, hvoraf enhver skal give 1 øre korn, fremdeles en øde gård i Torup i Rinds herred, fremdeles en gård i Østerbølle, fremdeles i Årslev sogn en opbygget og en øde gård, fremdeles i Ellidshøj den gård, som Jon Viffertsen havde i pant, med alle og ethvert af nævnte godsers tilliggender, vådt og tørt, marker, enge græsgange, skove, fiskevande, møllesteder, vandløb uden nogen undtagelse, med hvilket navn det end kan nævnes, hvilke godser han har erhvervet fra Keld Keldsen, og som Knud Hågensen og fru Bodil til Bølle fordums ejede, for fuld og fyldestgørende pris, som han allerede har modtaget efter sit ønske, og hvoraf intet står tilbage, idet han overfører fra sig selv og sine arvinger og efterfølgere alle rettigheder, ejendomsret og højhedsret, som nogensinde vil kunne tilfalde hende i foran omtalte. Givet i det Herrens år 1406 på dagen før den hellige jomfrus fødsel under vort rettertingssegl med Jens Svendsen Brims som vidne.