Tekst efter Aa:
Ericus dei gracia regnorum Dacie Swecie Noruegie Sclauorum Gothorumque rex et dux
Pomeranensis omnibus presens scriptum cernentibus salutem in domino ♦ Ex quo de
quorundam indigenarum terre Iucie in placito nostro iusticiario ubicumque infra ipsam
terram celebrato qui se asserunt liberos dubium erat libertate ac ipsis
Erik, af Guds nåde rigerne Danmark, Sverige og Norges, de venders og goters konge og pommersk hertug, til alle, der ser dette brev, hilsen med Gud. Eftersom der angående visse indbyggere af landet Jylland på vort retterting overalt hvor det holdes indenfor denne landsdel, herskede tvivl om deres frelse, uanset at de hævder at være frelse, og der var berammet dem en frist på seks uger, for at de i løbet af disse seks uger overfor den meget berømmelige frue, fru Margrete, af Guds nåde Danmarks, Norges og Sveriges dronning, eller over for os kunde påvise deres frelse, hvad dog nogle af dem undlod at gøre, trodsige og genstridige, indskriver vi deres gods, som trodsigt sidder denne frues fru dronningen af Danmarks eller rettere vore befalinger overhørig, under vor kongelige ledingsbyrde og vore andre byrder, inne, stud, leding og hvilkesomhelst andre og pålægger med dette brev samme vore bønder, at de sørger for straks at betale vore officialer og fogeder i vort navn den os tilkommende stud, inne og leding, som de gennem flere år står i restance for, tillige med en bøde i overensstemmelse med deres gods' størrelse, i modsat fald vil vi gå frem overfor dem, således som landsdelens love kræver det. Givet i Ålborg i det Herrens år 1406 lørdagen efter Vor Frues fødselsfest under vort rettertingssegl med Jens Svendsen Brims som vidne.