Tekst efter Gammeldanske Diplomer l.l.:
Iæk Folmar Iacøpssøn ridderæ kænnæs meth thettæ mit opnæ breff. at
æftær thy at
Jeg Folmer Jakobsen, ridder, bekender med dette mit åbne brev, at eftersom hr. Predbjørn Podebusk har givet min nådige frue, dronning Margrete, myndighed til at indløse Melby, således som hans åbne brev derom udviser, og skønt jeg med min herre biskop Peders tilladelse og gode vilje for en tid havde Melby, så bekender jeg med dette mit åbne brev, at jeg rigtigt har oppebåret de 500 lybske mark, for hvilke Melby stod mig i pant, efter mit ønske og til min tilfredshed, således at jeg er fuldt ud og vel tilfreds. Derfor oplader jeg min fornævnte nådige frue, dronning Margrete, den fornævnte by Melby med alle de breve og rettigheder, som jeg har haft eller endnu har derpå og deri, i enhver henseende således som jeg besad den nævnte by Melby, og således som den var mig pantsat. Jeg bekender, at jeg på ingen måde har nogen yderligere ret til eller rettighed i denne foranskrevne by Melby, end således som før nævnt. Til yderligere bekræftelse på alle disse foranskevne punkter har jeg med min vilje og mit vidende hængt mit segl under dette brev. Til vidnesbyrd er segl tilhørende de velbyrdige mænd, hr. Hans og hr. Predbjørn Podebusk, brødre, riddere, Jens Svendsen Brims og Jens Gyrstinge, væbnere, hængt herunder. Givet i Slagelse i det Herrens år 1408 på kongen og martyren sankt Knuds dag.