Tekst efter A
Wy Wartislaf van godes gnaden hertoghe to Stetin vorste to Rugen bekennen
in desseme breue dat vmme vele woldat vnde vruntscup de de erenwerdighe here
an gode bisscop Peter to Roskilde vns vnde vnser herscup dicke
bewyset vnde dan heft. zo hebbe wy vnsen wyllen ghunst vnde vulbord
dar to ghegheuen. dat her Prydbor van Pudbusk vorkoft heft dem vorscreuen heren
bisscop Peter vnde zinen nakomelingen bisscope to Roskilde dat gud
Vi Vartislav, af Guds nåde hertug af Stettin, fyrste til Rügen, erkender i dette brev, at formedelst de mange velgerninger og venskabet, som den hæderværdige herre i Gud, biskop Peder af Roskilde, ofte har vist og ydet os og vores herskab, har vi således givet vores vilje, samtykke og gunst dertil, at hr. Predbjørn Podebusk har solgt til den førskrevne hr. biskop og dennes efterkommere biskopper af Roskilde godset kaldet Gard i Streu efter indholdet i hr. Predbjørns brev. Og det samme gods tager vi under vores beskyttelse i lighed med vores eget gods, så længe den førskrevne hr. biskop og hans efterkommere har godset i deres varetægt. Til vidnesbyrd for dette har vi ladet vores segl hænge for dette brev. Vidner hertil er vor tro hr. Konrad Bonow, ærkedegn i Tribsees, hr. Roleff Nienkerke, Fikke Bere af Katzenow, Martin Leppel, Radike Kerkendorp, hr. Arnold Poleman, borgmester, hr. Tobias Gildehus, rådmand i vores by Stralsund og mange flere andre prisværdige folk. Givet i Vordingborg 1400 år og dernæst i det 11. år derefter på allehelgens dag.