Tekst efter Sorø Gavebog.
Sub eximiis patribus domino Petro episcopo Roskildensi et domino Nicolao abbate in Sora facta est hec commutacio bonorum inter ecclesiam beati Lucii Roskildensis et ecclesiam beate Marie de Sora maxime propter situm propriorum bonorum utrique ecclesie congruum et accommodum valde ♦
Igitur ecclesia Roskildensis assignavit et tradidit monasterio
Sore de bonis tunc ad mensam episcopalem spectantibus primo
magnam curiam Biernethe et exaccionem ejus
totam videlicet omnia bona que habuit in Fulby in
Ebbethorp in Wielstudh in
Frendorp in Ørsleff wæstre in
Hylstorp in Flintorp
parochie Alstedhe
molendinum Hylstorp in
Brantzmarke in Gørstinge
in Liwng / in
Slauelselitle / in
Lindeberghe in Thiwfstorpe item de bonis
ad decanatum tunc spectantibus videlicet omnia bona que decanatus
habuit in Pæthersborgh in Kruborp /
in Haworp in Liwng
provincie Mierløseheret et que in Nesby Vnderskow
provincie Slauelseheret
Porro ne fieret defraudacio per eandem commutacionem bonorum annexuit monasterio
quatuor parochiales ecclesias ad proprietatem et possessionem perpetuam videlicet
ecclesiam Broby
ecclesiam Slauelselitle
ecclesiam Biernethe et ecclesiam
Pæthersborgh cum omni jure et percepcione fructuum / decimas quoque
episcopales in earum parochiis
Pro hiis omnibus in recompensacionem assignavit conventus monasterii beate Marie
de Sora dicte ecclesie Roskildensi curiam
Et facta est hec commutacio bonorum cum obligacione ad scotandum appropriandum et defendendum ab impeticione et ad numquam contraveniendum commutacioni / ad restituendum quoque et reddendum pro eis alia bona equivalencia et faciendum recompensacionem pro situ eorum si propter defectum appropriacionis per aliquem evincantur ♦
Actum Roskildis anno domini 1414 vigilia omnium sanctorum ♦
Under de udmærkede fædre, hr. Peder, biskop af Roskilde, og hr. Niels, abbed i Sorø, blev dette mageskifte af gods foretaget mellem Roskilde Sankt Lucius' Kirke og Sankt Mariæ af Sorø Kirke, allermest fordi godsets beliggenhed var meget passende og fordelagtig for begge kirker.
Således anviste og overdrog Roskildekirken Sorø Kloster af det gods, der dengang hørte til bispebordet: først den store gård Bjernede og hele dens fogedi, nemlig alt det gods, som den havde i Fulby, i Ebberup, i Vielsted, i Frenderup, i Ørslevvester, i Hylstrup, i Flinterup i Alsted sogn, Hylstrup mølle, i Brandsmark, i Gyrstinge, i Lyng, i Slaglille, i Lindebjerg, og i Tygestrup; og ligeledes af det gods, der dengang hørte til dekanatet, nemlig alt det gods, som dekanatet havde i Pedersborg, i Krøjerup, i Haverup, i Lyng i Merløse herred, og i det, som det (havde) i Næsbyskov i Slagelse herred, med alt tilliggende til hver af dem, vådt og tørt, intet undtaget.
For at der ikke ved dette mageskifte af gods skulle ske nogen forfordeling annekterede han fire sognekirker til klosteret til evig eje og besiddelse, nemlig Broby Kirke, Slaglille Kirke, Bjernede Kirke og Pedersborg Kirke, med al ret og oppebørsel af indtægter, tillige bispetienderne af deres sogne, ind- og afsættelse af sognepræster, og endvidere fritagelse for betaling af cathedraticum og gæsteripenge for disse kirker, dog således, at deres sognepræster hvert år skal deltage i dets ordenssynode, og at Roskildekirkens prælater skal udføre den vanlige visitats for at høre regnskabsaflæggelse, dog uden udgift for klosteret eller sognepræsterne; fremdeles fritagelse af alle klosterets undergivne i hele dets jurisdiktion og område for biskoppens revselse og ret til bøder for overtrædelse af helligdage, kaldet helligdagsbrøde, tillige fra byrder og arbejder, kaldet dagsværker, og fra erlæggelse af oste og høns til biskoppen og Roskildekirken, for så vidt som det er frihed og fritagelse for afgifterne; ligeledes til alle tider fri borttagelse af kalk fra Spanager mark til opførelse af klosterets egne bygninger.
Til gengæld for alt dette anviste konventet i Sankt Mariæ af Sorø Kloster til nævnte Roskildekirke: hovedgården Spanager og hele dens fogedi, nemlig alt det gods, som klosteret havde i Ejby, i Ramsø herred, og i Bjæverskov, på nær én gård sammesteds, med alle dets tilliggender; ligeledes alt, som det havde i Stenkelstrup, i Skulkerup, i Lundsgårde, i Vemmedrup, i Vindegårde, og i Gederup; ligeledes hovedgården i Kajemose og hele dens fogedi, nemlig alt det gods, som klosteret havde i Holmstrup, i Dønnerup, i Birkenæs, i Regstrup, i Akselholm, i Bennebo, i Sørninge, i Brokøb, i Kuserup, i Kattrup, møllen Nævesdams mølle, og møllen i Spanager, hver af dem med alle deres tilliggender, vådt og tørt, intet undtaget.
Og dette mageskifte af gods blev foretaget med forpligtelse til at skøde, hjemle og forsvare det mod tiltale, og til aldrig at overtræde mageskiftet; endvidere til at yde erstatning og give andet gods af tilsvarende værdi herfor, og til at holde den anden part skadesløs for dets beliggenhed, hvis det på grund af mangelfuld overdragelse bliver fravundet af nogen.
Handlet i Roskilde i det Herrens år 1414, dagen før Allehelgensdag.