Tekst efter A.
Omnibus presens scriptum cernentibus Laurencius Johannis decanus Roskildensis et canonicus Lundensis salutem in Domino ♦
Ad omnium et singulorum presencium et futurorum noticiam deduci facio per presentes
quod ego ex matura cum amicis et cognatis meis deliberacione prehabita ad honorem
Dei omnipotentis beate Marie virginis et sancti Laurencii martiris in remedium animarum
mee videlicet et parentum meorum do scoto et in manus assigno ecclesie sancti Laurencii
Lundis omnia bona mea infrascripta in Scania videlicet in Skanør quinque tabernas in loco qui dicitur Thrælaborghsstræde ex opposito tabernarum pannicidarum ad occidens sitas item duas tabernas ibidem in
platea sutorum item unam tabernam in Trafnistræde cum ipsarum tabernarum fundis et spaciis introitu et exitu liberis item in Skøtzheret in Fughlie unam curiam dantem tres solidos grossorum pro pensione item in Baraheret in Nævishøgh ad partem occidentem octo curias quas habui de domino Johanne Pauli archidyacono Lundensi in recompensam bonorum in Thorebierghæ quarum quelibet dat pro pensione unam oram annone item in Hæmingsthorp duas curias dantes pro pensione unam marcham argenti item totam villam Mushæddingge excepta una curia que est capituli Lundensis item in Thornaheret in Æwerløff unam curiam dantem unam marcham denariorum pro pensione item in Lakkælængge quatuor curias dantes pro pensione prout in literis originalibus satis expressum
Ut autem hec mea donacio scotacio et manualis assignacio firma inviolabilis et irrevocabilis maneat sigillum meum una cum sigillis reverendi in Christo patris et domini mei graciosi domini Petri Dei gracia archiepiscopi Lundensis etcetera dilecti capituli sui Lundensis dominorum prepositi decani ecclesie predicte Achonis Nicolai Andree Martinssøn militum et Nicolai Albritssøn proconsulis in Malmøie presentibus est appensum ♦
Datum anno Domini mocdoquindecimo crastino beati Kanuti ducis et martiris.
I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.