Tekst efter A
[1r] |Omnibus presens scriptum cernentibus Johannes Glarmæster tunc vicerector placiti generalis terre Syelendie Georgius Rwth miles Johannes Laurencii advocatus in Valløff . Johannes Skyttæ de Gøthersløff armigeri . Gerichinus Diægn . Petrus Alfast Paulus Jenssøn et Johannes Nicolai consules Ringstadienses salutem in domino ♦
Constare volumus universis presentibus et futuris quod sub anno domini m° cd° xviii° proxima quarta feria ante festum nativitatis sancti Johannis baptiste constitutus coram nobis et pluribus fidedignis in placito generali terre Sielendie existentibus vir providus ac discretus Nicolaus Petri alias Aldeniels omnia bona sua in Ølsiæmaghlæ in Ramsøhæreth sita videlicet xx solidos terrarum de quibus solent dari sex pund annone racione annue pensionis sub modis et condicionibus prout in literis super hoc confectis plenius continetur ob remedium animarum sue scilicet et dilecte uxoris sue Cristine Æbbesdoter ipsa Cristina Æbbesdoter consenciente venerabili capitulo Hafnensi contulit / dedit / et scotavit et ad possessionem ejusdem capituli libere assignavit perpetue possidenda domino Nicolao Lyberti ejusdem ecclesie Hafnensis canonico predictam scotacionem legaliter acceptante ♦
Quod scimus vidimus et audivimus presentibus protestamur ♦
Datum anno die et loco supradictis ♦ [1v] |
Jens Glarmester, fungerende vicedommer på Sjællands landsting, Jørgen Rud, ridder, Jens Larsen, foged i Vallø, Jens Skytte af Gørslev, væbnere, Gerike Degn, Peder Alfast, Poul Jensen, rådmænd i Ringsted, til alle der ser nærværende brev, hilsen i Herren.
Vi vil, at det skal være vitterligt for alle nulevende og kommende, at i det Herrens år 1418 onsdag før Skt. Hans, fremstod for os og flere andre troværdige mænd, som var til stede på Sjællands landsting, den omsigtsfulde og gode mand Niels Pedersen, også kaldet Oldeniels, og overdrog, gav og skødede det ærværdige domkapitel i København alt sit i Ølsemagle i Ramsø herred beliggende gods, nemlig 20 ørtug skyldjord, af hvilke der plejer at gives seks pund korn som årlig afgift, på sådanne måder og vilkår, som det fyldigere fremgår af det herom udfærdigede brev, for sjælenes, dvs. sin egen og sin kære hustrus Christine Ebbesdatters, frelse, med samme Christine Ebbesdatters samtykke; og overdrog det frit til samme domkapitels besiddelse til at besidde med evig ret, idet hr. Niels Lybertsen, kannik ved samme kirke i København, lovformeligt modtog førnævnte skødning.
Ved nærværende brev erklærer vi, at vi véd, så og hørte dette.
Givet ovennævnte år, dag og sted.