Tekst efter Aa.
Alle men som thette breff see eller høre læses . heelser jach Æwart Moltike aff Lyunby a wapn . kerlige meth worherre . ♦ Thet skal alle men widherlicht ware . nærwarende och komme skullende . meech . effter min kære husfrues raad och wilie . Bootilds Trools dother . ath haffwe giffweth och vntt tel canike capittel i Lunde kirke een min gaard liggende i Sunder Thoodh . i Lybi sogn i Frosteheret som Pether Hwiid nw vthi boor . teel een wælbyrdigs mans aartiidh Niels Bendicssøn och hans kære døther Elzeff och Gythe . hwæs siele guth haffwe . hwært aar i Lunde kirke koor meth messer oc vigiliis athholde .♦
Swa ath thette landgilde aff then forde gaard giffs
skal skifftes mellum canike . klerke och fatigt folk som skællicht ær . meth
alle then forde gaards teel ligelse . som ær . ager .
ængh . fægangh . scoch och mark . eynctheth
Och meth swodant weelkor ath thee twoo gaarde j
Binder jach meech teel . ath hymble och frii Lunde capittel then forde gaard meth sin teelliggelse som førr ær sawcth effter lands low for hwær mans teeltal . ♦
Datum Lyungby anno domini mcdxx . die beate Scolastice virginis sub sigillo meo una cum sigillis descretorum dominorum . Petri Jænssøn de Æwerthe . Laurencii de Wram presbiterorum . Martini Dwæ de Skipersleff et Gamel Petri de Hørby . armigerorum . in testimonium appenso . ♦
I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.