Tekst og arkivalske oplysninger efter APD l.l.
Nobili viro Adolpho duci Slesvicensi.
Datum Florentie 10. kal. aprilis anno 3.
Martin, biskop, Guds tjeneres tjener, til velbyrdig mand hertug Adolf af Slesvig hilsen og apostolisk velsignelse.
Den oprigtige hengivenhed og kærlighed, som du nærer til os og den romerske kirke, fortjener, ikke med urette, at vi, så vidt vi formår med Gud, nådigt imødekommer dine begæringer, særlig dem, som vi ser udspringe af brændende fromhed.
Idet vi derfor bøjer os for dine fromme bønner, bevilger vi dig, fromme søn, ved dette brevs ordlyd, at du må have et rejsealter, ved hvilket du i din nærværelse og på steder, der egner sig og er værdige til dette formål, med tilbørlig ærbødighed og værdighed kan lade holde messe og andre gudstjenester ved din egen eller en anden egnet præst uden skade for andres rettigheder.
Intet menneske må bryde dette vort tilståelsesbrev eller i dumdristig forvovenhed handle derimod. Hvis nogen drister sig til at forsøge dette, skal han vide, at han vil pådrage sig Gud den almægtiges og hans hellige apostle Petrus' og Paulus' vrede.
Givet i Firenze den 23. marts i vort (pontifikats) tredje år.