forrige næste

Tekst efter A.

Fore alla men [th]etta breff see æller høra kungør jac Nis Bille aff Hall[a]l[ø]ffua awapn at jac meth thetta mit opna breff skøter oc frij j hender antwordhær [w]ærdhigh f[adher] meth Crist oc herra her Pether Lukkæ meth gudzs nathe erchebiscop j Lund Swerig[e]s f[ø]rst[e] oc pauens legat min kæræ frændæ oc hans arff[w]ingæ min gaardh j Odzsthorp j Th[or]sthorpa sokn liggiendes j Myerløsaherret meth alla thæn samma gaardzs ægher [oc] tilliggelse til ewinneligh æghe . hwilkin gaardh fornempde erchebiscop Pether megh skøt haffdhe j samme mate til forenne ♦

In cujus rei testimonium sigillum meum una cum sigillis discretorum virorum Johannis Esberni de Sculdeløffuæ et Silvestri N[ie]lssøn de Løwæ armigerorum presentibus est appensum ♦

Datum Haffnis anno domini mocdoxxo profesto nativitatis Marie virginis ♦

I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.