Tekst efter Aa.
Alle mæn som thette breff see eller høre læsit helsser jec
Eric Laurensøn erchiediegn vtj Oors oc
Oleff Laurensøn a vappn brøthre evindelighe meth var
herre ♦ Vy kvngøre alle mæn nerværendes oc
kommesculendes at vy vetherkenne oss oc vore arvinghe velboren
man her Anders Nielssøn riddere j
Drotningholm thenne breffuisere oc hans
arvinghe skyldughe atvære thresinthyvæ
Item tilbinde vy oss oc vare arffvinghe forscreffne her
Anders Nielssøn oc hans
Item vare thet svo at forde gotz oc rettighet affginghe her Anders Nielssøn j noghre madhe tha tilbinde vy oss oc vare arffvinghe at skippe oc fonghe forde her Anders Nielssøn eller hans arvinghe svo gaat gotz j stædhen jgen ♦
Item naar thet gotz scall løses tha schal forde her Anders Nielssøn eller hans arffvinghe tilsighes vm mitsomeren tilforn oc løsninghe daghen schal være vm Mortens møsse hvært aar oc jnghen ander dagh eller vm aaret oc landgildet schal følghe hoffuitpenninggene ♦
Till ydermere vissen oc forvaring haffue vy meth vilie oc vithschapp hænght vare jngcigle fore thette breff meth velborne mæns jngcigle svo som ær Tymme Jonssøn Oleff Griis oc Eric Jonssøn ♦
Datum anno domini milesimo quadringentesimo vicesimo tercio die sanctorum Viti et Modesti martirum etcetera ♦
I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.