Pave Martin 5. skriver til Niels Tuesen, kannik i augustinerklostret i Vestervig.
Efter den tidligere provst i Vestervig kloster Peder Pedersens frivillige resignation
valgte konventet Niels til provst, og biskop Peder i Børglum bekræftede valget, skønt
ordinationsretten til alle klosterprovstier er reserveret paven. Siden er der ført
proces om provstiet mellem Niels og Hagen Friis, som hævdede at provstiet tilfaldt
ham, og på Niels' anmodning overdrog paven sagens afgørelse til sin kapellan og auditør
Cunczo de Zwola, som imidlertid ikke nåede frem til en afgørelse; Niels har derfor
anmodet om, at paven vil tage hånd om sagen. Paven fjerner enhver inhabilitet fra
Niels, og pålægger ham at opgive provstiet.
A: Tabt
Aa: Rom, Archivio Segreto Vaticano, Reg. Lat. 261 fol. 315v.
Påskrift: Ja. XX. de Cerretanis.
Tryk: APD II 385 nr. 1507
Tekst og arkivalske oplysninger efter APD l.l.
Nicolao Tuwonis canonico monasterii
Westerwicensis ordinis s. Augustini
Burglanensis diocesis.
Sedes apostolica pia mater
(recurrentibus ad eam cum humilitate filiis post excessum libenter se propitiam
exhibet et benignam).
Dudum siquidem omnes preposituras conventuales vacantes dispositioni nostre reservavimus,
et deinde, sicut exhibita nobis pro parte tua petitio continebat,
quod olim, prepositura monasterii Westerwicensis ordinis s. Augustini Burglanensis
diocesis, que dignitas conventualis existit, per liberam resignationem Petri
Petri in manibus Petri episcopi Burglanensis sponte
factam et per eundem episcopum auctoritate ordinaria admissam vacante, conventus ipsius
monasterii, ad quos cessantibus reservationibus apostolicis electio persone idonee
in
prepositum dicti monasterii, dum vacat, de antiqua et approbata ac hactenus pacifice
observata consuetudine pertinet, ... te canonicum dicti monasterii, ordinem ipsum
expresse
professum et in sacerdotio constitutum, in eorum et ipsius monasterii prepositum
concorditer elegerunt, licet de facto, tuque, electioni hujusmodi illius tibi presentato
decreto consentiens, eam ab eodem episcopo obtinuisti auctoritate prefata confirmari,
necnon electionis et confirmationis hujusmodi pretextu possessionem prepositure ejusdem
assecutus fuisti, fructus percipiens ex eadem licet paucos etiam de facto, ortaque
postmodum inter te et Haquinum Frisonis, qui se gerit pro presbitero
Roskildensis diocesis, asserentem eandem preposituram ad se spectare, materia questionis,
et causa hujusmodi per appellationem tuam ad sedem predictam legitime devoluta, nos
causam
ipsam ad tui instantiam magistro Cunczoni de Zwola capellano nostro
et causarum palatii apostolici auditori audiendam commisimus et fine debito terminandam,
qui in ea ad nonnullos actus citra tamen conclusionem dicitur processisse; quare pro
parte
tua nobis fuit supplicatum, ut tibi super hoc providere dignaremur.
Nos igitur omnem inhabilitatis et infamie maculam sive notam per te premissorum occasione
contractam penitus abolemus et volumus, quod preposituram predictam exnunc realiter
et
omnino dimittas.
Datum Rome apud ss. Apostolos 7. id. juli anno 9.
I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde
tekster.