Tekst efter Hildebrand l.l., hvorfra også de arkivalske oplysninger stammer.
Ericus, Dei gracia Dacie, Swecie, Norwegie regnorum, Sclaworum Gothorumque rex et dux Pomeranie.
Unsen gunstigen vruntliken grut vorgescreven.
Wy claghen jw cleghelken der groten unredelcheyt, unrechtes unde unwillen, de uns
van den
steden Lubeke,
Hiirumme, guden vrunde, weret zake dat se edder jemand van erer wegene jw hiiraff
wes
worebrachte so, dat des de scult unse were ufte sik van uns zakede, so beghere wy,
des
nenerleyr wiis to lovende, wente gi in der warheit weten unde loven moghen, dat wy
des
unsculdich synt, alse wy des jeghen se wol to rechte vorekomen moghen unde willen
Unde is dat zake dat gi juwen copman in unse riike mit juwer copenscop unde hanteringe willen tozoken unde zegelen laten, so gunne wy unde de unsen jw unde juwem copmanne gerne, sodaner vorkeringe in unsen riiken to brukende, alse gi bette herto gehat hebben, unde scolen unser unde der unsen unde alle dergennen, de umme unsen willen don unde laten willen unde unse havenen zøken, al velich unde zeker wesen.
In Christo valete.
Scriptum in castro nostro Haffnensi anno Domini millesimo quadringentesimo vicesimo sexto, die beate Lucie virginis, nostro sub secreto.
I perioden frem til 30. juni 2021 vil redaktionen udelukkende udarbejde tekster.